"Еко Тавада. Собачья невеста (Повесть)" - читать интересную книгу автора

чать:
- Еще! Еще!
Мицуко исполнила свой номер на бис, а когда второклассницы захотели
еще, отрезала:
- Вс°, надоело. Попросите своих мамочек.
Тогда одна из девочек, которую все считали скромницей и тихоней,
подкралась к Мицуко сзади и задрала на ней майку. Груди выскочили на во-
лю и заколыхались, словно две белые рыбины, девочки шумно возликовали, и
тут как раз подоспели первые из мальчишек.
Однако мальчишки в отличие от девочек никакого восторга не выразили,
а перепугались и юркнули обратно за дверь. Причин такому поведению, не-
типичному для представителей храброго пола, было две: во-первых,
мальчишки любят безобразничать сами, чтобы девчонки охали и визжали, и
когда девочки перехватывают инициативу, у сорванцов как бы уходит почва
из-под ног; а, во-вторых, слишком уж большой бюст оказался у Китаму-
ры-сэнсэй. Это открытие почему-то повергло мальчишек в уныние и смяте-
ние, словно Мицуко проявила неожиданное вероломство. Мальчишки, набычив-
шись, удалились за ограду, но очень скоро на крыльцо вышла учительница в
другой (весьма приличной) блузке и за руку отвела дезертиров в дом. Все
там было как обычно: столы, стулья, а розовая майка и компресс из кури-
ного помета исчезли бесследно.

Однажды в группе продленного дня появилась новая девочка, третьек-
лассница Фукико. Мальчишки ее изводили как могли - то, проходя мимо,
тетрадку соплями измажут, то еще какую-нибудь пакость сделают. Видно, и
в школе они вели себя с Фукико таким же образом. Новенькая не протесто-
вала, не плакала, сидела тихо. Девочки же делали вид, что вообще ее не
замечают, - не разговаривали с ней, не смотрели в ее сторону, и Фукико
платила им той же монетой. Мицуко в этот день была какая-то вялая - гля-
дела своими глазищами куда-то в пространство и, казалось, ничего не за-
мечала. Может, не выспалась, а может, вдруг близорукость прорезалась.
Так продолжалось весь первый урок. Но когда некий мальчик удачно метнул
соплю прямо на тетрадку Фукико третий раз подряд, учительница подошла,
крепко взяла его за руку и оттащила в угол комнаты, к шкафу. Проказник
перепугался, вжал голову в плечи, думал, будет трепка. Но трепки не пос-
ледовало, и когда преступник осторожно приоткрыл один глаз, то увидел,
что Мицуко достает из ящика новенький блокнот (голубого цвета, на облож-
ке изображена лисичка). От ужаса у мальчишки вспотели ладони, а Мицуко
сказала:
- Собственные сопли коллекционируй сам. В своей тетрадке, понял? А
для уроков нб тебе другую.
Дети немножко подумали и решили, что идея с двумя тетрадками (одна
для коллекции, другая для уроков) им нравится. Поднялся шум - все стали
требовать вторую тетрадку, но у Мицуко в запасе имелась всего одна лиш-
няя, так что раздачу "коллекционных" пришлось отложить до следующей не-
дели.

После занятий девочки почему-то не отправились домой, а застряли во
дворе - сели в кружок на корточки и принялись сосредоточенно что-то
рассматривать. Учительнице стало любопытно, она вышла из дома, заглянула