"Еко Тавада. Собачья невеста (Повесть)" - читать интересную книгу автора

зяйками из многоэтажек.

Пора объяснить географию района, в котором развернулись описываемые
события. Состоял он из двух частей - северной и южной. Новостройки нахо-
дились в северной половине, возле железнодорожной станции, а на юге, по
берегам реки Тамагава, располагались кварталы старой застройки. Многие
из жителей северной половины (которой, как уже сообщалось, едва исполни-
лось тридцать лет) никогда и не забредали в те края. А ведь места там
были исторические, ибо в излучине реки люди жили с незапамятных времен.
Археологи даже раскопали на берегу первобытную стоянку - вот какое древ-
нее было это место. Много веков здесь выращивали рис, а в шестидесятые
годы перестали, потому что в рисе появился кадмий. С давних времен стоял
здесь каменный столб с надписью "Восемь ри до Нихонбаси", и когда-то бы-
ли подле него постоялый двор и оживленная торговая улица, но все это ос-
талось в прошлом. Война этот уголок пощадила, поэтому здесь сохранилось
немало старых домов, ну а так ничего примечательного в южной половине не
имелось. Дети из многоэтажек раньше попадали сюда разве что с учителем
рисования - пленэр осваивать, или с учителем природоведения - лягушек
слушать. Но с появлением Мицуко все переменилось. Теперь в положенный
час из новостроек по направлению к реке Тамагава тянулись стайки ребяти-
шек - по шоссе, мимо старого храма, потом наискосок через сливовые сады,
а оттуда уж и поломанный забор пансиона "Китамура" видать. Казалось,
учительница вовсе и не ждала никаких посетителей. Дети, прибывшие первы-
ми, вечно заставали ее врасплох: то она книжку читает, то еще одеться не
успела, а то и вовсе стрижет ногти на ногах.
Как-то раз три девочки-второклассницы примчались совсем рано (поймали
в саду жука, и не терпелось поделиться такой радостью). Видят - сидит
Мицуко в драной-предраной розовой майке, плечи голые и сверху какой-то
коричневой дрянью намазаны. Ровно так сидит, не шелохнется.
- Сэнсэй, - поразились девочки, - вы чего это?
А Мицуко в ответ невозмутимо:
- Да вот, компресс из куриного помета решила сделать.
- Фу, какая гадость! Зачем?
- Понимаете, встретила вчера в центре старого знакомого. Поболтали о
том о сем. Такой он стал противный, что меня с души ка-ак начнет воро-
тить. Уж крутило-крутило, чуть плечи не вывернуло. Сижу вот, лечусь.
Спасибо курочкам.
Девочки не поверили, подошли понюхать - точно помет. Поохали немнож-
ко, повозмущались, но ничего, как-то притерпелись к запаху, и тут их
внимание привлекла розовая майка.
- Сэнсэй, купили бы вы себе новую, эта уже совсем рваная.
Мицуко обиделась:
- Как это новую? Да я ее всего семь лет как приобрела!
Второклассницы давай дразниться: "Дырка на дырке, дырка на дырке!"
Потом надоело. Присмотрелись получше, а у Мицуко сквозь ветхую майку
соски торчат.
- Ой, сэнсэй, а мальчишки придут? Что же вы будете делать?
- А вот что, - засмеялась Мицуко, быстро задрала майку, продемонстри-
ровала свой пышный бюст и тут же спрятала его обратно.
Девочки завизжали от ужаса, но фокус им понравился, и они стали кри-