"Джудит Тарр. Жребий принцессы" - читать интересную книгу автора

Голос Хирела дрогнул от горькой насмешки.
- Как! Разве не тебе я должен быть обязан? - Нам не нужно лишнего. -
Жрец прислонился к стене и скрестил руки. - Думай обо всем этом как об
игре, как о великолепной авантюре, о которой сложат песню.
- Конечно. Сатиру на противостояние принцев.
Сареван лишь рассмеялся и сверкнул глазами в сторону жрицы, которая
покраснела как девчонка. Несмотря на это, когда она заговорила, вид у нее
был строгий, почти суровый.
- Будь с ним помягче, Сареван. Он не так слаб, как кажется, но и не
настолько силен, как воображает, ведь воспитывали его не так, как тебя.
- Да уж надеюсь, - огрызнулся Хирел.
Они не слушали его. Они вообще редко к нему прислушивались. Глаза
жрицы говорили о множестве вещей, а жрец отвечал ей таким же упорным
взглядом. Она умоляла. Он отказывался. Он посмотрел на Хирела без
излишней холодности, но как-то непримиримо и наконец сказал по-
асаниански, чего мог бы и не делать:
- Это избалованный ребенок, которому нравится корчить из себя
мужчину. Он надменный, невыносимый и ужасно испорченный. Почему я
должен угождать ему?
- Надменный, - повторила жрица. - Невыносимый. Ужасно
испорченный. А ты, надо полагать, само совершенство, Сареван Ис'келион?
- Юлану он понравился, - сказал Сареван. - Я обещаю проявить
мягкость, на какую только способен. Это тебя удовлетворит?
Она глубоко вздохнула.
- По-моему, ты сумасшедший. Но я знаю, что никому другому он не
сможет так безоговорочно доверять. Прокляни свою честь и сострадание, в
котором ты не желаешь сознаваться. И еще об одном хочу предупредить тебя:
я послала весть твоему отцу.
В этих словах чувствовалась угроза, но Сареван лишь улыбнулся.
- Отец знает, - сказал он. - Я и сам отправил ему послание. Мне
известен сыновний долг, сударыня.
- И он позволил тебе уехать?
Сареван расплылся в улыбке.
- Он не приложил больших усилий, чтобы остановить меня.
Жрица подняла голову и сдвинула брови.
- Сареван...
Его сверкающие глаза в напряженном молчании встретились с ее взглядом.
Спустя несколько мгновений Орозия склонила голову и глубоко вздохнула.
- Ну что ж, хорошо. Но тебе придется заплатить за это. Моли Аварьяна,
чтобы цена не оказалась чересчур высокой.
- Я заплачу столько, сколько нужно, - сказал Сареван.
Она не подняла глаз, словно не могла сделать этого.
- Тогда иди, - сказала она так тихо, что Хирел с трудом расслышал ее
слова. - И да хранит тебя бог.

Дорога в Асаниан показалась слишком длинной для утомленных ног
Хирела. Сенелей у них не было, да их и негде было взять, а Юлан не привык
ходить на поводке. Он убегал и прибегал, когда хотел, охотился для них,
когда у него было настроение, утром или днем тратил по часу на умывание.
Лишь изредка он позволял измученному принцу сесть к себе на спину.