"Игорь Тарасевич. Мы должны говорить друг с другом (маленькая повесть)" - читать интересную книгу автора - Э... тамма, - не задумываясь, брякнул Никулин, не ожидавший вопроса,
и опять похолодел, - Все прилагательные в ойкуменском языке оканчиваются на букву "а". - Смотри-ка, - сказал Хочуван, опуская усы в пиво и отхлебывая, - А тут, как последняя... - он добавил имя существительное, тоже с окончанием на "а", -крутишься целые сутки, не узнаешь ничего... Получается, большая любовь -тамма бель-е. Тамма бель-е... Красиво! Никулин, пыхтя, смотрел на шофера, веря и не веря. - А как "жду"? - Глагол "ждать"? - Ну, ждать. - Кружкер. Глаголы в ойкуменском заканчиваются на "кер". - Дум кружкер тамма белье, - осмысленно проговорил Хочуван, снова отхлебывая, И Никулин тоже отхлебнул, в смятении выдохнул пивной дух и заел разламывающейся в руках мокрой сушкой. Лицо Хочувана осветилось открывшимся ему знанием. Он развернул плечи и словно бы с сожалением обвел взглядом соседей - тоже пьющих пиво, закусывающих чем бог послал пустую влагу неведения. - Дум кружкер тамма белье. мужики! закричал Хочуван. - Неправильно. Надо добавлять приставку родительного падежа, - сказал Никулин и наставительно поднял палец, - И глагол тоже изменяется. Соседи засмеялись. - Там белье, да свое, - ответил ктото, видимо, полагая, что говорит умное; рядом с говорившим снова засмеялись - одобрительно. - А, дурачье! - Хочуван махнул рукой, - Пойдемте, Иван Андреевич. УРОК No 1 bum - я dum - ты pum - он(а) bumno - мы dumno - вы idmanau - они (исключение) Запомните: - no - аффикс множественного числа. - cha - аффикс родительного падежа, буква "L" в ойкуменском всегда произносится как l мягкое. К следующему уроку: belo - любовь (душа) tamma - большой(ая) crugcer - ждать belcer - любить Собрав в холщовую сумку бумаги - тетрадь, словарик, - кудрявый молодой человек быстро спустился с лестницы и направился домой. Он шел широко, энергично, словно стараясь вышагать, истратить душившую его злобу. |
|
|