"Джуди Тейлор. Перед свадьбой " - читать интересную книгу автора

Слабо улыбаясь, Корина смущенно вертела слишком свободно сидящее на
пальце обручальное кольцо. Она все время боялась его потерять, но и снять
тоже не решалась, не желая огорчать Биснонну.
- Вчера на балу ты была восхитительна, моя дорогая, Я специально
наблюдала за гостями, чтобы увидеть их реакцию на твое появление. Мой Орсо,
безусловно, сделал удачный выбор.
Корина молчала, не зная, что сказать. Ситуация была весьма деликатная.
Она видела, как была довольна Биснонна, как радостно блестели ее глаза и
раскраснелись от волнения щеки.
- Вы были очень добры, разрешив мне надеть ваши драгоценности.
- Почему надеть? - слегка нахмурившись спросила старая леди. - Разве
Орсо не сказал тебе, что это подарок?
- Да, но я вряд ли смогу принять такой дорогой подарок, - чувствуя, что
окончательно запутывается, сказала Корина.
- Вздор! - возмущенно взмахнула руками Биснонна. - Мой муж подарил мне
эти драгоценности в день нашей помолвки, но я давно их уже не ношу. Ты
окажешь мне честь, если наденешь их. Именно ты как будущая жена моего
правнука должна унаследовать эти украшения.
- Извините меня, - сказала Корина, сдаваясь. - Я буду очень дорожить
вашим бесценным подарком.
- А теперь, Корина, я считаю совершенно необходимым подумать о
свадьбе, - твердо заявила Биснонна. - Я хотела бы познакомиться с твоей
сестрой, и, если у тебя есть другие родственники, они тоже должны приехать.
Старая леди с таким энтузиазмом начала обсуждать дорогую для нее тему,
что Корина не могла вставить ни одного слова. Впрочем, что она могла
сказать? Что это лишь игра, что Орсо хочет не семейного счастья, а
наследства? Что она его не любит, так же как и он ее? Сказать такое означало
бы убить старую женщину. Потребовалось всего четверть часа, чтобы во всех
деталях спланировать предстоящую свадьбу, которая должна была состояться
ровно через месяц. Когда Корина выходила от Биснонны, голова у нее шла
кругом. Она понимала, что все глубже и глубже втягивается в игру, в которой
с самого начала не желала принимать никакого участия. Если бы только Гамбини
не забрал ее паспорт, если бы только она могла уехать с ним в Нью-Йорк. Если
бы, если бы...
Корине надо было уйти из дома хотя бы на несколько часов, чтобы побыть
одной и немного прийти в себя. Она быстро пересекла лужайку и, не замедляя
шагов, вышла за ворота. Не прошло и пятнадцати минут, как она достигла
центральной площади, главным украшением которой был большой старинный собор.
От ходьбы по булыжной мостовой гудели ноги. Корина присела за столик
уличного кафе и заказала чашечку кофе и сандвич. С тоской она думала о том,
что окончательно запуталась в сетях, так умело расставленных Орсо.
- Кажется, вы чем-то огорчены? - услышала она мужской голос.
Подняв голову, Корина увидела мужчину. Темноволосый, крепко сложенный,
примерно ее возраста, он выглядел симпатичным, внушающим доверие человеком.
- Разрешите присесть? - спросил незнакомец и, не дожидаясь согласия,
опустился на свободный стул. Мужчина говорил по-английски с сильным
акцентом. - Не хотите рассказать, в чем ваши проблемы?
- Как вы узнали, что я американка? Корина никогда не знакомилась на
улице, но сейчас подумала, что в ее нынешнем состоянии общение с новым
человеком может принести облегчение.