"Джуди Тейлор. Перед свадьбой " - читать интересную книгу автора

эгоизм. Вряд ли она поблагодарит тебя.
- Будь ты неладен! - с горечью воскликнула Корина, уже понимая, что
никуда не уедет.
- Это значит, ты останешься?
- Ты просто не оставляешь мне другого выбора. - Серые глаза Корины, в
которых, казалось, собрались все грозовые тучи, в упор смотрели на Орсо. -
Но предупреждаю, если твоя прабабушка почувствует обман, не вини меня. Я -
плохая актриса, и чем дольше здесь нахожусь, тем труднее играть навязанную
мне роль.
- Сядь, пожалуйста, - с грустью сказал Орсо. Ее ответ явно расстроил
его. Налив в стакан апельсиновый сок, он поставил его перед Кориной. - Скоро
придет Софи и предложит тебе завтрак.
- Я не голодна.
- Среди блюд есть такие вкусные, что, уверен, ты не устоишь перед
соблазном попробовать хоть некоторые. Кстати, где твое обручальное кольцо?
Корина совсем забыла о нем. После вчерашнего бала она сняла серьги,
колье, а заодно и кольцо, а утром о нем и не вспомнила.
- Бал в честь помолвки закончен, - пожала она плечами.
- Но не наше обручение, - процедил Орсо сквозь зубы. - Надень
немедленно!
К счастью, в этот момент вошла Софи; и Корина, чтобы протянуть время,
нарочно затеяла с ней длинный разговор, зная, что Орсо вот-вот должен
уехать. Она видела, как он с нетерпением поглядывал на часы.
Наконец Софи удалилась, и Гамбини тут же потребовал:
- Кольцо!
- Я надену его после завтрака, - попыталась отговориться Корина.
- Нет, сейчас же!
- Тебе надо, чтобы весь мир знал, что я твоя женщина? Так вот, запомни,
я не принадлежу никому и делаю тебе одолжение, большое одолжение. Если ты
станешь чересчур давить на меня, я расскажу твоей прабабушке, ради чего ты
все затеял.
Воцарилось долгое, тяжелое молчание. Наконец он произнес:
- Надеюсь, в конечном счете ты окажешься разумным человеком, Корина.
С этими словами он медленно встал с кресла, собираясь уйти.
- Может быть, разумнее взять меня с собой? - примирительно предложила
Корина. - Тогда я уж точно тебя не подведу.
- Ты и так меня не подведешь, - твердо произнес Орсо, кладя тяжелую
руку ей на плечо. - Поручаю тебе пока поработать над нашим новым проектом.
С этими словами он неожиданно приподнял ее подбородок и нежно поцеловал
в губы. Затем, как ни в чем не бывало, как будто между ними не произошел
только что нелицеприятный разговор, сказал:
- До свидания, дорогая! Я все время буду о тебе думать.
Прежде чем Корина успела что-то ответить, Орсо повернулся и вышел. Но
перед этим провел тыльной стороной ладони по ее щеке. Когда вернулась Софи,
Кора все еще сидела с закрытыми глазами, возбужденная прикосновением Орсо.
Успокоившись, Корина нанесла визит Биснон-не. Старая леди была искренне
рада ее приходу. - Садись, дитя мое, - приветствовала она ту, которая, как
она думала, в ближайшее время станет женой правнука. - Очень жаль, что Орсо
пришлось уехать. Зато у нас есть возможность спокойно, не торопясь
поговорить.