"Джуди Тейлор. Перед свадьбой " - читать интересную книгу автораэгоизм. Вряд ли она поблагодарит тебя.
- Будь ты неладен! - с горечью воскликнула Корина, уже понимая, что никуда не уедет. - Это значит, ты останешься? - Ты просто не оставляешь мне другого выбора. - Серые глаза Корины, в которых, казалось, собрались все грозовые тучи, в упор смотрели на Орсо. - Но предупреждаю, если твоя прабабушка почувствует обман, не вини меня. Я - плохая актриса, и чем дольше здесь нахожусь, тем труднее играть навязанную мне роль. - Сядь, пожалуйста, - с грустью сказал Орсо. Ее ответ явно расстроил его. Налив в стакан апельсиновый сок, он поставил его перед Кориной. - Скоро придет Софи и предложит тебе завтрак. - Я не голодна. - Среди блюд есть такие вкусные, что, уверен, ты не устоишь перед соблазном попробовать хоть некоторые. Кстати, где твое обручальное кольцо? Корина совсем забыла о нем. После вчерашнего бала она сняла серьги, колье, а заодно и кольцо, а утром о нем и не вспомнила. - Бал в честь помолвки закончен, - пожала она плечами. - Но не наше обручение, - процедил Орсо сквозь зубы. - Надень немедленно! К счастью, в этот момент вошла Софи; и Корина, чтобы протянуть время, нарочно затеяла с ней длинный разговор, зная, что Орсо вот-вот должен уехать. Она видела, как он с нетерпением поглядывал на часы. Наконец Софи удалилась, и Гамбини тут же потребовал: - Кольцо! - Нет, сейчас же! - Тебе надо, чтобы весь мир знал, что я твоя женщина? Так вот, запомни, я не принадлежу никому и делаю тебе одолжение, большое одолжение. Если ты станешь чересчур давить на меня, я расскажу твоей прабабушке, ради чего ты все затеял. Воцарилось долгое, тяжелое молчание. Наконец он произнес: - Надеюсь, в конечном счете ты окажешься разумным человеком, Корина. С этими словами он медленно встал с кресла, собираясь уйти. - Может быть, разумнее взять меня с собой? - примирительно предложила Корина. - Тогда я уж точно тебя не подведу. - Ты и так меня не подведешь, - твердо произнес Орсо, кладя тяжелую руку ей на плечо. - Поручаю тебе пока поработать над нашим новым проектом. С этими словами он неожиданно приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в губы. Затем, как ни в чем не бывало, как будто между ними не произошел только что нелицеприятный разговор, сказал: - До свидания, дорогая! Я все время буду о тебе думать. Прежде чем Корина успела что-то ответить, Орсо повернулся и вышел. Но перед этим провел тыльной стороной ладони по ее щеке. Когда вернулась Софи, Кора все еще сидела с закрытыми глазами, возбужденная прикосновением Орсо. Успокоившись, Корина нанесла визит Биснон-не. Старая леди была искренне рада ее приходу. - Садись, дитя мое, - приветствовала она ту, которая, как она думала, в ближайшее время станет женой правнука. - Очень жаль, что Орсо пришлось уехать. Зато у нас есть возможность спокойно, не торопясь поговорить. |
|
|