"Э.Тайрд-Боффин. Преподаватель симметрии (в вольном переводе А.Битова)" - читать интересную книгу автора

О - ЦИФРА ИЛИ БУКВА?

(Из книги У. Ваноски "Муха на корабле")
- Ты что, с Луны свалился?
И он отвечал: - Да.

Его "да" звучало спокойно, без вызова. Смех, следовавший за ответом,
больше не задевал его; он был бы рад этому обстоятельству, если бы отметил
его. Но он не отмечал, а даже чуть смущался, что не до конца оправдывает их
ожидания. А они от этого ржали почему-то не меньше, даже больше, чем всегда.
Это его настораживало - он чуть дольше смотрел с круглым удивлением на
приближающуюся и колеблющуюся поверхность чужого лица: на бугры щек и лбов,
провалы глаз, щели в зубах,- и эта не' которая кривозеркальность лиц
напоминала ему иную поверхность, иной ландшафт - он вспоминал тогда, куда
только что шел, и, извинившись, шел дальше вниз по Сандэй-стрит, туда, где
она незаметно кончалась, переходя в выцветший луг, где замирал, отстав, смех
над ним, начинали свой стрекот невидимые насекомые и неровно летали
одинаковые бабочки. В небе плавал дирижабле, новинка, к которой на другой же
день привыкли. Солнце за день нагрело луг, и от травы исходил вялый жар. За
лугом ему было уже рукой подать... там, где паслась коричневая корова... Он
шел, как по мелкой воде, высоко
поднимая ноги и осторожно опуская их в неподвижный жар, запах и стрекот
- жмурился от удо' вольствия. У него было неплохое настроение: ему было что
сегодня рассказать и даже показать доктору Давину. Он нес в руках
велосипедный руль.
Тони Бадивер, по прозвищу Гумми, появился в наших местах недавно - его
нашли на обочине Северного шоссе, в трех милях от Таунуса. Он был весь в
ссадинах и кровоподтеках, без сознания. Золотарь Самуэльсен, подобравший
его, решил, что тот вусмерть пьян, и, из чувства товарищества, доставил его
в участок. От тряски в транспорте Самуэльсена пострадавший ожил и в дороге
бредил, что его избил какой-то брат Гом-Лао-Шань за то, что он заступился за
певичку Тиенг. В участке, однако, быстро во всем разобрались, заперев
Самуэльсена за эти показания в соседнюю камеру; доставленный же мог быть не
кто иной, как Тони Бадивер, решили они, прочитав на внутренней стороне полы
его мышастой мягонькой курточки вышитое красными нитками (прямыми крупными
стежками) именно это имя. Всех поставило в тупик, что спиртным от
доставленного Бадивера не пахло.
Вызвали фельдшера. Он пустил кровь. - Ничего серьезного. Дайте ему как
следует выспаться. Успеете допросить...- Фельдшер недолюбливал полицейских
и стыдился своей службы в полиции. Он мечтал о работе в клинике доктора
Давина. Это было, впрочем, его дело.
Доставленный Бадивер (если это был он) проспал вечер, ночь, утро, и
дежурный Смогс, заглядывая к нему в глазок, каждый раз повторял свою любимую
шутку:
- Спит, как убийца.
Явление Бадивера заинтересовало участок. И когда
доставленный-Бадивер-если-это-был-он перевернулся наконец на другой бок, то
сержант Капс, сменивший капрала Смайльса, сменившего дежурного Смогса (а
Смогс и Смайльс все не шли домой, ждали, чем дело кончится, что было редким,
если не единственным случаем в их практике,- они не уходили и стояли рядом