"Эрнест Тайдиман. Детектив Шафт ("Шафт" #1) " - читать интересную книгу авторадобраться до центра и не встретить их.
- Я шел пешком. - Да, видимо, поэтому. Только ты да еще восемь идиотов ходят в этом городе пешком. - Иногда я бегаю. - Я тоже. Так вот, я получил приказ бежать к тебе и спросить, не хотят ли они нанять тебя для чего-нибудь, о чем мне следует знать. Лейтенант подождал, но Шафт лишь буркнул: - Продолжай. - Скажи мне прямо, Шафт. Что-то происходит? - С чего ты взял? Лейтенант Виктор Андероцци, начальник уголовного розыска 17-го отдела полиции города Нью-Йорка, тяжело вздохнул. Взяв Шафта под руку, он завернул за угол и повел его по Сорок второй улице в направлении Шестой авеню. Два человека прогуливались под руку в центре Нью-Йорка, словно двое ученых в Сорбонне. - Знаешь, Джон, лет тридцать назад я любил ездить на север рыбачить. Мы ездили с отцом. У нас была дырявая резиновая лодка, и я вычерпывал из нее воду консервной банкой. Мы ловили карася, окуня, леща, щука иногда попадалась... Да, в те времена я любил рыбалку. Теперь я ее ненавижу. Меня тошнит при одной мысли о рыбалке. Дело в том, что последние тридцать лет я только тем и занимался, что закидывал удочку в человеческое нутро. Я выудил кучу ржавых банок, дырявых камер и прочего дерьма. Мимо прошла парочка голубых, которые направлялись в мужской туалет круглосуточного кинотеатра между Седьмой и Восьмой авеню. Они было свирепым взглядом Андероцци их улыбки вмиг исчезли. - Я ненавижу ловить рыбу. Но я обязан ходить на рыбалку и обязан смотреть, что там теребит мою наживку на дне черного озера. - Как поэтично! Шекспир отдыхает, Вик. Они стояли у магазина музыкальных инструментов и рассматривали в витрине черные и белые рояли, словно собрались купить какой-нибудь с рассрочкой в тридцать лет. - Не смейся. Я всегда говорю так с моими детишками, прежде чем задать им хорошую норку. - Я тебе не сынок. И ты не на рыбалке. - Да уж!.. - Ты, наверное, не поверишь, если я скажу тебе, что сам ничего не знаю. Я знаю только, что какие-то люди из Гарлема искали меня всю ночь. Ведь ты не поверишь? - Поверю. - Молодец. Больше мне нечего тебе сообщить. Я сам теряюсь в догадках. - Слушай, пойдем на другую сторону, купим жареных орешков. Я их обожаю. Они перешли на противоположную сторону Шестой авеню, где был магазин "Лучшие орехи для вас". - Ты что, хочешь отогнать меня подальше от Таймс-сквер? - спросил, усмехаясь, Шафт. Лейтенант не ответил. Купив Шафту четверть фунта фисташек, а себе жареных кешью, он снова потащил его через улицу. Они пошли в Брайнт-парк, где вокруг Публичной библиотеки с ее бесценным литературным собранием спят |
|
|