"Чарльз Силсфилд. Токеа и Белая Роза." - читать интересную книгу автора

видневшиеся у горизонта очертания больших деревьев. - Мой брат начнет путь
к этим деревьям, но когда он доберется до них, голова у него пойдет
кругом, он будет кружить на месте, как собака, которая гоняется за своим
хвостом. Ему не хватит и ста солнц, чтобы выбраться из лугов.
- Позвольте один вопрос. Могут ли ваши слепые дети не бояться
наказания? Могут ли они рассчитывать на ваше великодушное прощение за то,
что без ведома вождя спасли чужеземца?
- Мико встретит свою дочь добрым взглядом.
- А Розу?
- Ее тоже.
- Тогда мне не остается ничего иного, как немедленно двинуться в
путь. Только бы добраться до Миссисипи. А там уже наши корабли.
- Великий Отец моего юного брата поднял томагавк войны против
янкизов? Не так ли? - неожиданно спросил мико.
- И на суше, и на море. Мы еще всыпем этим янки.
- А сколько он снарядил воинов?
- Сухопутное войско составляет около двадцати тысяч, они высадились
здесь. А на севере еще больше.
- А мой брат?
- Я служу на флоте.
Индеец снова задумался.
- Путь моего брата будет очень долог, каноэ его братьев далеко.
Великий Отец имеет много воинов, но у янкизов их еще больше. Пусть брат
мой выслушает речь старого воина, на чей голове остался снег многих,
многих зим.
Джеймс низко склонил голову.
- Мой брат должен вернуться с мико в его вигвам. Воины будут курить с
ним трубку, а девушки услаждать пением. Через два солнца придет вождь
Соленого моря. Мико тихо шепнет ему на ухо. И на каноэ нашего гостя мой
юный брат поплывет к своим.
- Вождь Соленого моря? Плыть на корабле пирата? Нет, мико, это
немыслимо. Неужели пират сам двинется навстречу своей виселице?
- Разве вождь Соленого моря воюет и с твоим народом?
- Он не воюет, он грабит и хватает все, что попадет под руку. Это
пират, его казнят при первом удобном случае.
Взгляд индейца помрачнел. Британец слегка растерялся при мысли, что,
может быть, ненароком обидел вождя.
- Мой брат прав, - сказал Токеа. - Он должен идти, но если захочет
остаться, вигвам мико открыт для него. Если Канонда станет дочерью великих
каманчей, Белая Роза будет готовить ему пищу, ему - сыну мико.
Британец растроганно пожал руку Токеа и с жаром сказал:
- Когда окони Великим Духом клянутся своему мико, что их томагавки
будут верой и правдой служить ему, они держат свое слово, иначе они просто
псы, - Джеймс невольно вплетал в свою речь индейские обороты. - Так же
твердо должно держать свое слово и сыну Великого Отца Канады. Ему надо
спешить к своим братьям, иначе они отшвырнут его, как трусливого пса, а
имя его станет презренной кличкой.
Эти слова, в которых было столько искреннего волнения, решили все.
Вождь одобрительно кивнул и, взяв британца за руку, сказал:
- Постой! Мой юный брат приблизился к владениям мико после заката