"Чарльз Силсфилд. Токеа и Белая Роза." - читать интересную книгу автора

Слова девушки подняли в его душе целую бурю.
- Несчастное, брошенное дитя! Бедная Роза в краю дикарей!
- Так значит, мой брат не сердится на бедную Розу?
- Помилуй! Как можно сердится на такого ангела? Приказывай!
Повелевай! Моя жизнь - в твоем распоряжении. Если хочешь, бежим вместе.
- Бежать? - Роза покачала головой. - Как я могу покинуть Канонду,
которая стала мне матерью? Это разорвало бы ей сердце. Розе нельзя бежать.
Мико добывал для нее пищу. Она - его собственность. Но разве брат не может
остаться здесь? Неужели он должен непременно уйти?
- Должен. Иначе я пропал.
- Роза знает это, да. Роза знает... - девушка говорила как бы сама с
собой, в забытьи. - Но она ждала этой встречи, чтобы брат не думал, будто
она держит его в плену. Она молила, плакала, стояла на коленях, но Канонда
не хочет. Она добра, она утешение Белой Розы, но она боится мико и его
воинов. Мико поклялся убивать всякого янки, который приблизится к его
вигваму.
- Но я же не янки! - с досадой воскликнул Джеймс.
- Роза поверила бы тебе. Но она знает меньше, чем Канонда. Моя сестра
умна и никогда не лжет. Роза должна верить ей.
- Злосчастное заблуждение! Я никогда не был янки, клянусь жизнью!
Поверь мне, сестра!
- Почему мой брат не хочет дождаться мико?
- Потому что мико наверняка выдаст меня пирату. Но дело не в том,
чтобы спасти себе жизнь. Моя присяга повелевает, моя честь требует, чтобы
я покинул вас.
- Моему брату лучше знать себя и свой народ. Удачи ему!
Всю ночь перед мысленным взором Джеймса было это печальное лицо. Но
что еще мог значить сей таинственный визит? Во всяком случае, это слабый
луч надежды. Можно ли, однако, всерьез полагаться на несчастную пленницу,
постоянно преодолевающую недоверие скво.
Он лежал в беспокойной полудреме, с трудом прогоняя наплывы страшных
видений, когда у его ложа появилась Роза со свечой в руке.
- Проснись, брат мой, проснись! - радостно, с горящими глазами
воскликнула она. - Вставай же, сейчас придет Канонда.
- Что случилось?
- Канонда скажет.
- Ради Бога, чем ты так взволнована?
- Канонда... Моему брату теперь нечего бояться, он будет...
И тут торжественно зазвучал голос Канонды:
- Послушай, брат мой! Канонда сделает для своего брата то, что не
порадует сердце ее отца и ее народа. Но она слишком любит свою сестру и не
может видеть ее слез. Она укажет тропу среди болот и переправит его через
реку. Может ли брат поклясться Великим Духом, которому поклоняются
бледнолицые, что не укажет янкизам тропы к нашим вигвам?
- Разумеется! Даю тебе священную клятву!
- Тогда переоденься. - Она протянула ему одежду индейца. - Только в
этом ты сможешь продраться через колючки. В мокасинах твои ноги не оставят
глубоких следов, да и те вскоре исчезнут. Возьми также красную краску.
Наши воины будут тебя преследовать, а это должно сбить их с толку. А
теперь шевелись.