"Чарльз Силсфилд. Токеа и Белая Роза." - читать интересную книгу автора

расправа над янки. Туловище, облаченное во что-то вроде жилета, было
утыкано стрелами.
Из хижины, служившей приютом нашему мичману, вышла Канонда с корзиной
в руке. Она уже подходила к вигваму отца, как вдруг ее догнал юный моряк.
Быстрый и бодрый шаг его говорил о том, что он восстановил силы. А его
бледный измученный облик преобразился настолько, что в нем нельзя было не
узнать характерных черт дюжего краснощекого Джона Булля [прозвище
англичан]. Живые синие глаза светились спокойной радостью и выдавали
незаурядный практический ум, а пробившаяся на подбородке растительность
вкупе с орлиным носом придавали его лицу уверенный и мужественный вид. От
бравой наружности изрядно отставал гардероб: помимо воротника, который уже
не спасло бы никакое мыло, облик юноши портил дырявый камзол и тряпица из
хлопка, которая не могла скрыть следы схватки с аллигатором, оставленные
на штанине.
Едва заслышав шаги моряка, индианка обернулась и шагнула навстречу. В
ее лице не было и намека на ту недружественную холодность, с какой
говорила она с ним днем раньше. Напротив, Канонда излучала привет и
радость.
- Сну моего брата, - рассмеялась она, позавидовал бы и медведь. Ему
не помеха ни крики гусей, ни гомон болтливых скво. Солнце уже высоко, а он
и не слышал, как к нему заходила сестра.
- Как раз нет. Я и вскочил на ноги лишь для того, чтобы не опоздать с
утренним приветом моей доброй заботливой сестре.
Индианка смотрела на него веселыми глазами и что-то прикинула в уме,
затем кинулась к своему домику, поставила корзину у входа и побежала к
другой, более просторной хижине. Через минуту-другую она вышла оттуда с
большим узлом.
- Рубашка и пояс моего брата пришли в негодность, здесь он найдет
одежду получше, - сказала она, убегая.
Мичман принялся с любопытством изучать неожиданные дары. Они состояли
из костюма и свежего белья. Камзол синего сукна своим покроем даже
несколько напоминал форму офицера английского флота. Кроме этого, он
разжился панталонами, жилетом и сапогами. Столь необычное подношение
дикарки добавило ему новых сомнений и раздумий. Откуда у индианки эта
одежда? Снова пришел на ум гнусный пират. К лицу ли британскому мичману
пользоваться этим добром, но взгляд его скользнул по дырявому и
расползающемуся платью: нужда есть нужда.
- Что ж, не первый раз идти на маневр, когда бравый английский мичман
вынужден влезать в чужую шкуру, - со смехом заключил он, сбрасывая
лохмотья и взглядом знатока оценивая новый костюм.
Облачившись в него, моряк явно не проиграл. Синий камзол, как влитой,
панталоны придавали их новому владельцу довольно элегантный вид, в
песочный жилет и совсем делал щеголем. Картинно размахнувшись, он с
отвращением швырнул в кусты у дома остатки своего прежнего гардероба.
В этот момент снопа появилась Канонда. Она просто залюбовалась
похорошевшим молодым человеком и, с улыбкой взяв его за руку, потащила за
собой. У входа в свою хижину она остановила его и вскоре вышла из вигвама
с Розой. Не успел Джеймс и рта раскрыть, как оказался наедине с Розой.
Индианка опять улетучилась.