"Чарльз Силсфилд. Токеа и Белая Роза." - читать интересную книгу авторабы, конечно, решил, что оказался там, где положено мучиться грешникам. И
судя по долгому изумленному молчанию был не далек от мысли о дьявольском наваждении. - Это же сатанинское... простите, мисс, какое-то жуткое зрелище! - в страхе воскликнул он. - Где мы, ради всего святого? - В вигваме мико. - Мико? Мико... Кто этот мико? - Вождь окони. - Мико сейчас далеко, - донесся голос Канонды из соседней комнаты. - Но ему достаточно запаха следов чужеземца. А моей сестре не годится забывать, что она и дочь мико, и гостья его. - Ради бога! - взмолилась Роза. - Пусть мой брат уходит, ему нельзя больше оставаться в вигваме вождя. Если мико... - Только одно слово... Этот мико... - Мой брат действительно должен уйти, - настаивала Роза. - Краснокожие сестры очень недоверчивы, они затаят зло, если увидят его с Розой в вигваме вождя. - Да, да, конечно, - согласился молодой человек и вдруг нежно пожал ей руку. - Спокойной ночи! Храни тебя Бог, прекраснейшее из созданий. - Спокойной ночи, брат. Он выбежал в переднюю комнату и чуть не столкнулся с индианкой. Голова у него шла кругом: он искал свою хижину, но та как сквозь землю провалилась. Серебристые волокна тумана стелились по прибрежным холмам - ни крыш, ни деревьев, ни огонька. После того, как погасли факелы, тьма стала непроницаемой. От реки несло холодной влагой, она быстро остудила мурашки. Рядом послышался кроткий певучий голос: - Мой брат долго был на ногах. Разве он не хочет поскорее вернуться в хижину? Мичман повернулся и увидел индианку. - Моя сестра не спускает с меня глаз, - не очень радостно сказал он. - Все молодые воины ушли с мико, а Канонда - дочь вождя. - Значит, ты дочь мико? Она кивнула: - Канонда уже говорила об этом своему брату. Ночь холодна. Мой брат должен лежать в постели, иначе новое солнце он увидит больными глазами. Она указала направление и двинулась вперед. - Здесь, - остановившись перед хижиной, сказала она, - мой брат найдет покой и отдых. Канонда откинула шкуру, пропустила его вперед и поспешно удалилась. - Это дочь мико, великого вождя окони! - воскликнул он, освобождаясь от последних чар своих ночных видений. Утреннее декабрьское солнце разливало мягкое тепло, вновь пробуждая к жизни обитателей реки и вигвамов. Тысячи диких уток, гусей, лебедей усеяли гладь реки, а из прибрежных зарослей подавали голоса пересмешники, попугаи и зимородки. С примыкающей к лесу поляны доносилось пение девушек, стерегущих маленькое стало ручных бизоних. А ближе к реке полыхало пламя костра, вокруг которого носились подростки. С ликующими криками сжигали они набитую соломой фигуру. Белый цвет, вероятно, означал, что происходит |
|
|