"Филип Сидни. Астрофил и Стелла " - читать интересную книгу автораПарнас, где обитают Божества, Даришь Уму и Музыке законы, Дыханье - жизни, к Стелле устремленной, 8 К той Красоте, что в ней одной жива. Тебе твердил я эти славословья. Но смолкни, сердце, и язык - ни слова, Чужда мне ложь, а разве лесть не лжет?.. Чтобы язык пришпорить с новой силой, Хвале недостает той губки милой, 14 Что нежным поцелуем учит рот. перевод Л. Темина Сонет 81 О поцелуй, который дан устам - Плодам румяным найденного Рая, Ты льешь на сердце сладостный бальзам, 4 Немые губы счастью научая. О поцелуй, ты, души обручая, Природы волшебством дарован нам, 8 Как был бы рад не покладать пера я! Но скромница меня лишает права: Ей высшая нужна, иная слава... Душа в огне! Я не могу молчать! Хочу, утратив разум, быть счастливым: Меня способна сделать молчаливым 14 Лишь поцелуя твоего печать. перевод Л. Темина Сонет 82 О нимфа сада, дивный облик твой - Живой укор красотам небывалым Того, кто стыл над водяным зерцалом, 4 И той, что пред Троянцем шла нагой. В твоем саду у Вишен вкус хмельной - Как много сласти в этом соке алом! О, уступи, сладчайшая, хоть в малом: 8 От Вишен не гони своей рукой! |
|
|