"Майкл Суэнвик. Путь прилива " - читать интересную книгу автора Навстречу ему шла - (шествовала! плыла!) - женщина. Сине-зеленый костюм
со смелым, глубоким декольте, над гордо поднятой головой раскачиваются изумрудные перья. Владычица Вод? или Океана? или Небосвода? Левая рука придерживает пятнистую, как камуфляжная куртка, юбку - чтобы не волочилась по земле. Яркая, бьющая в глаза красота создавала вокруг этой женщины невидимое силовое поле, толпа широко расступалась, давая ей дорогу. Зеленые, как трава, как изумруд, как душа леса, глаза смотрели прямо на чиновника. "Сердце - это маленькая птичка", - выводил где-то неподалеку нежный и не очень трезвый голос бродячей певицы. Птичка ищет себе гнездо. Зеленая женщина приближалась. Русалка, выброшенная волной на берег. Чиновник шагнул в сторону, чтобы не путаться у сказочного видения под ногами, - и тут же вздрогнул от прикосновения руки, затянутой в длинную зеленую перчатку. - Тебя, - сказала женщина. Зеленые огромные глаза прожигали чиновника насквозь, белые, как жемчуг, зубы рвали его на части. - Я хочу тебя. Она обняла чиновника за талию и повлекла прочь. Покидая поселок, женщина сорвала с провисшей гирлянды бумажный цветок. Она взяла его двумя руками и опустила в ручей. И тут же на поверхности воды появилось множество цветов, они плыли, вращаясь и грациозно покачиваясь. (Танец цветов, в каком же это было старинном балете?) И светились. И только теперь, в призрачном этом свете чиновник увидел, что выше перчаток руки ее испещрены звездами и треугольниками, глазами и змеями и другими, совсем уже непонятными символами. Ундина. Очень подходящее имя. Они прошли по Сырнозаводской дороге, миновали кучку беспорядочно разбросанных домов и углубились в розовый лес. растительность, они карабкались по мертвым, высохшим деревьям, устилали землю, а кое-где, на полянах, взрывались огромными кустами, напоминавшими издали холмы, густо обрызганные кровью. В воздухе висел тяжелый, приторный аромат. - Здесь стоило бы вроде немного подрезать, - сказала женщина, пригибаясь под низкой, сплошь усыпанной мелкими розовыми цветами аркой. - Но какой смысл - ведь скоро Прилив. - Это что, местные? - спросил чиновник, пораженный таким изобилием. - Нет, что ты, на Миранде роз не было, их завезли с Земли. Дикие, беспородные. Первая планировщица этих мест рассадила их вдоль дорог, для красоты. А потом оказалось, что у этой красоты нет здесь никаких естественных врагов, и пошли милые цветочки в рост и стали глушить все остальное. Вот в этом, скажем, месте они расползлись уже на много километров. Случись такое в Пидмонте - неизвестно было бы, что и делать, а здесь их зальет водой, и дело с концом. Некоторое время они шли молча. - Ты ведьма, - сказал чиновник, неожиданно для себя самого. - Заметил? - В голосе звучала насмешливая улыбка. Острый влажный кончик языка тронул ухо чиновника, пробежал по всем изгибам, исчез. - Я услышала, что ты ищешь Грегорьяна, и заинтересовалась. Я же знаю его с детства, мы вместе учились. Спрашивай что хочешь - я тебе все расскажу. Ну вот и пришли. На поляне стояла маленькая некрашеная хижина. - Где он? - Ты хочешь не этого. - И снова эти изумрудные немигающие глаза. И эта |
|
|