"Марлен Сьюзон. Ночь ошибок " - читать интересную книгу автора

Пощупав подбородок, Брум скорчился от боли.
- Вставай, - сурово приказал Деймон, - чтобы я смог задать тебе хорошую
взбучку, которую ты вполне заслужил.
Но Брум был все же не настолько глуп. Он даже не сделал попытки
подняться и так и лежал на полу, ошеломленный и подавленный тем, что впервые
столкнулся с противником, не уступавшим ему по силе.
Лили посмеялась бы от души над неотесанным грубияном, которому изменило
счастье, если бы не опасения, что она невольно втянула своего спасителя в
переделку, сулящую ему серьезные неприятности. Лорд Олен, отец Брума,
влиятельная политическая фигура, мог стать опасным врагом скромному
провинциальному дворянину, каковым был мистер Сент-Клер.
Хьюго, не желая еще раз помериться силами с превосходящим его по всем
статьям противником, запальчиво воскликнул:
- Ублюдок, я вызову тебя на дуэль!
- Как вам будет угодно, - спокойно ответил Деймон. - Как правило, я не
дерусь с недоумками, но для вас я сделаю исключение. - Он удостоил молодого
грубияна зловещей улыбкой, и у того затряслись поджилки. - Обещаю тебе,
щенок, что ты не увидишь следующий закат.
Черные сверкающие глаза Деймона с холодным презрением смотрели в
тускло-серые глаза Брума, округлившиеся от страха.
- Мой отец за это тебе голову оторвет, - трусливо бросил Хьюго,
отступая на следующую линию обороны.
- Как ты меня напугал, щенок! - презрительно фыркнул Деймон.
Но ведь ему не известно, кто отец Брума, с отчаянием подумала Лили,
дрогнув при мысли о том, какую жестокую месть может придумать лорд Олен за
такое обращение со своим сыном. Сей влиятельный дворянин имел репутацию
человека высокомерного и вспыльчивого; он без колебаний вызывал обидчиков на
дуэль и уже дважды убил своих противников. Лили испугалась, что мистер
Сент-Клер скоро пожалеет о том, что вступился за нее.
- Мой отец - лорд Олен.
Брум произнес это имя торжествующим тоном, уверенный в том, что оно
вселит ужас в сердце его соперника.
К удивлению и Лили, и Хьюго мистер Сент-Клер лишь презрительно
рассмеялся.
- Вот как? Когда встретитесь с ним в следующий раз, передайте, что я
глубоко сочувствую ему. Иметь сына-труса величайшее несчастье!
Лицо Брума потемнело от бессильной ярости, но он даже не сделал попытки
подняться с пола, не желая еще раз познакомиться со стальными кулаками
мистера Сент-Клера.
Деймон оглядел его так, точно перед ним была омерзительная жаба.
- Так, значит, вы тот самый отпрыск Олена, которому он не позволяет
совать нос в Лондон! Я был наслышан о том, что вы невежественный и
невоспитанный грубиян, - и это оказалось истинной правдой, однако, думаю,
ваш отец также должен знать, что ваша трусость ложится позорным пятном на
честь семьи.
Лили мысленно молила бога, чтобы мистер Сент-Клер прекратил выводить из
себя Хьюго, опасаясь, что впоследствии ему придется дорого за это заплатить.
Брум, побагровев от злости, пообещал:
- Когда я расскажу о тебе своему отцу, ты проклянешь этот день!
Глаза Деймона недобро блеснули.