"Марлен Сьюзон. Ночь ошибок " - читать интересную книгу автора Пощупав подбородок, Брум скорчился от боли.
- Вставай, - сурово приказал Деймон, - чтобы я смог задать тебе хорошую взбучку, которую ты вполне заслужил. Но Брум был все же не настолько глуп. Он даже не сделал попытки подняться и так и лежал на полу, ошеломленный и подавленный тем, что впервые столкнулся с противником, не уступавшим ему по силе. Лили посмеялась бы от души над неотесанным грубияном, которому изменило счастье, если бы не опасения, что она невольно втянула своего спасителя в переделку, сулящую ему серьезные неприятности. Лорд Олен, отец Брума, влиятельная политическая фигура, мог стать опасным врагом скромному провинциальному дворянину, каковым был мистер Сент-Клер. Хьюго, не желая еще раз помериться силами с превосходящим его по всем статьям противником, запальчиво воскликнул: - Ублюдок, я вызову тебя на дуэль! - Как вам будет угодно, - спокойно ответил Деймон. - Как правило, я не дерусь с недоумками, но для вас я сделаю исключение. - Он удостоил молодого грубияна зловещей улыбкой, и у того затряслись поджилки. - Обещаю тебе, щенок, что ты не увидишь следующий закат. Черные сверкающие глаза Деймона с холодным презрением смотрели в тускло-серые глаза Брума, округлившиеся от страха. - Мой отец за это тебе голову оторвет, - трусливо бросил Хьюго, отступая на следующую линию обороны. - Как ты меня напугал, щенок! - презрительно фыркнул Деймон. Но ведь ему не известно, кто отец Брума, с отчаянием подумала Лили, дрогнув при мысли о том, какую жестокую месть может придумать лорд Олен за человека высокомерного и вспыльчивого; он без колебаний вызывал обидчиков на дуэль и уже дважды убил своих противников. Лили испугалась, что мистер Сент-Клер скоро пожалеет о том, что вступился за нее. - Мой отец - лорд Олен. Брум произнес это имя торжествующим тоном, уверенный в том, что оно вселит ужас в сердце его соперника. К удивлению и Лили, и Хьюго мистер Сент-Клер лишь презрительно рассмеялся. - Вот как? Когда встретитесь с ним в следующий раз, передайте, что я глубоко сочувствую ему. Иметь сына-труса величайшее несчастье! Лицо Брума потемнело от бессильной ярости, но он даже не сделал попытки подняться с пола, не желая еще раз познакомиться со стальными кулаками мистера Сент-Клера. Деймон оглядел его так, точно перед ним была омерзительная жаба. - Так, значит, вы тот самый отпрыск Олена, которому он не позволяет совать нос в Лондон! Я был наслышан о том, что вы невежественный и невоспитанный грубиян, - и это оказалось истинной правдой, однако, думаю, ваш отец также должен знать, что ваша трусость ложится позорным пятном на честь семьи. Лили мысленно молила бога, чтобы мистер Сент-Клер прекратил выводить из себя Хьюго, опасаясь, что впоследствии ему придется дорого за это заплатить. Брум, побагровев от злости, пообещал: - Когда я расскажу о тебе своему отцу, ты проклянешь этот день! Глаза Деймона недобро блеснули. |
|
|