"Марлен Сьюзон. Ночь ошибок " - читать интересную книгу автора - Уберите руки, - с надменностью герцогини промолвила она.
Хьюго в ответ расхохотался, дыхнув в лицо винными парами, и еще крепче стиснул ее руку. - О нет, настала пора моего бенефиса! Лили попыталась вырваться, но силы были слишком неравны. Он так стиснул ей руку, что молодая женщина испугалась, что он сломает ей кость. Другая рука Брума с грубой бесцеремонностью легла ей на грудь. Забыв о том, что собиралась не показывать страх, Лили уже открыла рот, чтобы закричать, как внезапно что-то обрушилось на Хьюго, и тот, завопив от боли, разжал руки. Лили, не менее своего обидчика изумленная внезапно подоспевшим избавлением, увидела суровое лицо Деймона Сент-Клера. Его черные глаза горели смертельной яростью. При виде мистера Сент-Клера Лили захлестнуло чувство благодарности, к которому примешивалось какое-то странное возбуждение. Она никак не ожидала, что после ссоры, происшедшей между ними сегодня утром, он придет к ней на помощь. - Дама сказала: "Нет". - Деймон говорил тихо, но в его голосе чувствовалась убийственная сталь остро отточенного клинка. Человек умный сразу бы насторожился, но Хьюго Брум особым умом не отличался. - Никакая это не дама! - хрипло воскликнул он. - Это всего-навсего актриса, черт побери! - Повторяю, дама сказала: "Нет". Деймон поднял руку, и от сильнейшей пощечины голова Хьюго дернулась - Только посмей перечить мне, и я разобью чурбан, который ты называешь головой. Лили была поражена, с каким рвением мистер Сент-Клер встал на ее защиту - ведь он о ней такого невысокого мнения. Брум поначалу был так ошеломлен вмешательством Сент-Клера, что никак не отреагировал на оскорбление. Но постепенно смысл происходящего до него дошел, и его мясистое лицо налилось кровью, став свекольно-багровым. - Проклятье! - воскликнул верзила. - Тебе придется заплатить за это своей жизнью! Лили, забыв о том, что еще совсем недавно злилась на мистера Сент-Клера, по-настоящему испугалась за него. Несмотря на превосходство в росте дюйма на два, он был значительно старше и легче своего противника. Огромный кулак Брума устремился Деймону в лицо, но тот, отразив удар, в свою очередь со всей силы ударил Хьюго в скулу. Хьюго едва устоял на ногах. С трудом сохранив равновесие, Брум, взревев, словно разъяренный бык, бросился вперед, размахивая кулаками. Но мистер Сент-Клер с изяществом ястреба снова отразил выпады неуклюжего верзилы, а затем нанес ему страшный удар в живот, и тот, отлетев к стене, медленно сполз на пол. Застыв в полусидячем положении, он с изумлением уставился на своего противника. Лили была поражена не меньше его. Ни один удар Хьюго не достиг цели; мистер Сент-Клер расправился с ним в мгновение ока. Возможно, впредь надо будет при описании подвигов мистера Калхейна брать пример не с лорда Хокхерста, а с Деймона Сент-Клера. |
|
|