"Марлен Сьюзон. Ночь ошибок " - читать интересную книгу автораесли бы только граф смог поверить в ее искренность. Увы, он был слишком
хорошо знаком с театральным миром. Интересно, разыграла ли эта необычная особа перед ним спектакль или же была искренна с ним? Деймон ловил себя на том, что Лили все больше и больше интригует его, ломая устоявшиеся представления о женщинах вообще и об актрисах в частности. Надо было с самого начала сказать ей, что он - лорд Хокхерст. Деймон с презрением подумал, что это сразу же разрешило бы все вопросы. Как это всегда бывало в подобных ситуациях. Деймон решил навестить Эдварда и его жену, надеясь застать их дома и попытаться понять, что же не так с их браком. Молодые супруги были в гостиной; Эдвард беспокойно листал свежую газету, только что доставленную из Лондона, Сесилия отрешенно смотрела на натянутую на пяльцы ткань. Напряженность между ними можно было буквально почувствовать на ощупь. Встретив вошедшего кузена взглядом, не оставлявшим сомнений в том, что он отнюдь не рад его визиту, Эдвард неохотно отложил газету и встал. - Что привело вас сюда, лорд Хокхерст? - натянуто спросил он. - Значит, ты опять за свое? - язвительно заметил тот. - Я пришел засвидетельствовать свое почтение твоей супруге. Сесилия неуклюже поднялась из-за рукоделия. С поникшими плечами, молодая женщина медленно двинулась навстречу Хокхерсту. Деймону еще не приходилось видеть ее в таком плачевном состоянии. Прежде это было кипящее энергией веселое создание со сверкающими карими глазами, безукоризненно чистой кожей и милой улыбкой. Теперь же глаза сжался, придавая ее лицу недовольное выражение. Изменения, произошедшие с ней, иначе как потрясающими и назвать было нельзя. - Сеси, что случилось? - искренне встревожился Деймон. Ее губы задрожали. - Ничего, - ответила она, отрешенным вздохом опровергая свои слова. - Ты не больна? - настаивал Деймон. - Нет, - еще один, долгий деланый вздох. - Прошу тебя, хотя бы сядь. Сесилия безропотно опустилась в кресло, словно не в силах была нести бремя своего тела - и самой жизни. В желчном взоре Эдварда, следящего за своей женой, не было ни тени сострадания. Хокхерст не понимал, как этот щенок может оставаться таким жестокосердным, когда бедной девочке так плохо, но тут он сказал себе, что не ему приходилось последние несколько месяцев жить бок о бок с Сесилией, вспомнив недовольную жалобу кузена на то, что его жена стала совершенно другим человеком с тех пор, как находится в интересном положении. Деймон присмотрелся к ней внимательнее. Прежде Сесилия бросала на Эдварда только нежные застенчивые взгляды, но сейчас ее глаза были наполнены болью. Быть может, до нее дошли слухи о том, что ее муж увлечен Лили Калхейн? И все же Деймон не сомневался, что причины разлада супругов более глубокие. Лили права, утверждая, что она лишь их следствие, а не причина. Некоторое время граф пытался развеселить невестку, рассказывая все |
|
|