"Марлен Сьюзон. Ночь ошибок " - читать интересную книгу автора

родство ближе, чем оно есть на самом деле.
Лили мгновенно встрепенулась, услышав имя знаменитого повесы.
- Да, он приехал вчера вечером, хотя я ума не приложу, почему ему
вздумалось утруждать себя путешествием, - продолжала леди Кассандра
пронзительным недовольным голосом. - Он такой необязательный человек, к тому
же известный скупердяй. Вы не поверите, какой Хокхерст жестокий и жадный по
отношению ко мне и остальным членам нашей семьи!
Глаза лорда Уэймора холодно блеснули.
- Леди Кассандра, не могу слышать, как вы совершенно безосновательно
обвиняете вашего брата, - с упреком произнес он. - Более преданного и
надежного друга, чем Ястреб, нечего и желать.
Лили увидела, что леди Кассандра изо всех сил старается скрыть свое
недовольство.
- Знаете, лорд Уэймор, я не понимаю, как вы можете его защищать!
- В этом нет ничего непонятного! Спросите любого человека из общества,
и он вам скажет, что Ястреб - человек чести, чье слово надежнее банковского
векселя.
Возможно, порядочность лорда Хокхерста и не ставится под сомнение,
когда он имеет дело с мужчинами, да еще принадлежащими к его кругу, однако
услышанных Лили рассказов о его похождениях хватало, чтобы усомниться, так
ли достойно он себя ведет с женщинами.
Лорд Уэймор поспешно раскланялся с леди Кассандрой и быстро двинулся
прочь, явно стремясь поскорее сбежать от нее. Девушка, обнаружив, что ее
весьма бесцеремонно покинули, вспыхнула и торопливо зашла в букинистический
магазин.
- В высшей степени неприятная особа, - заметил сэр Роджер, когда за ней
закрылась дверь. - Судя по тому, что я слышал о лорде Хокхерсте, он не
заслуживает подобных обвинений.
- Вы с ним знакомы? - спросила Лили.
- Нет, но его знал мой покойный брат, и он очень ценил дружбу с ним.
Брат говорил, Хокхерст - самый верный и преданный друг и самый опасный враг.
Никто не желает портить с ним отношения.
- На то есть веские причины, - произнесла Лили, размышляя вслух. -
Общеизвестно его умение владеть и пистолетом, и шпагой.
Она сомневалась, что Роджер стал бы защищать человека, прозванного
"королем гримерных", если бы узнал о нем столько, сколько известно ей.
Сестра лорда Хокхерста обозвала своего брата скупердяем, и Лили была готова
в это поверить. Говорят, он берет женщину себе в любовницы только в том
случае, если она соглашается на знаменитый "ультиматум Хокхерста": не
предъявлять к оплате умопомрачительные счета от портных, не просить купить
дорогие украшения и не донимать его упреками после того, как связь
закончится.
Лили пришла к выводу, что Хокхерст, учитывая его тягу к актрисам,
непременно появится сегодня вечером за кулисами Королевского театра. Лучше
сразу же похоронить надежду на то, что этого не произойдет.
А ей в довершение к кузенам Сент-Клерам не хватает только этого
знаменитого повесы в качестве поклонника.

Деймон снова и снова прокручивал в памяти прогулку с Лили. Негодование
актрисы после его недвусмысленного предложения должно было бы радовать его,