"Марлен Сьюзон. Ночь ошибок " - читать интересную книгу автора

камнем на добычу. Неожиданная перемена, произошедшая с мистером Сент-Клером,
ее потрясла и напугала.
- В настоящее время я - ближайший родственник Эдварда, - сказал он. -
После смерти его отца я являюсь его опекуном.
У Лили по спине пробежали мурашки. Неужели глупое увлечение юноши и
есть та неприятная причина, что потребовала присутствия мистера Сент-Клера в
Бате?
Расстроенная этим подозрением, она неуверенно спросила:
- Вы приехали сюда случайно не за тем, чтобы вызволить своего кузена из
когтей гарпии?
- А ему угрожает такая опасность?
Этот вопрос больно задел Лили, хотя она и сознавала, что многие актрисы
не раздумывая воспользовались бы молодостью и простодушием Эдварда. Мистер
Сент-Клер совершенно справедливо хочет избавить своего кузена от такого
печального и дорогостоящего опыта, и все же он не смел так о ней думать!
- Даже если и так, разве я призналась бы вам в этом?
- Нет, но разве в противном случае вы бы не объяснили моему кузену, что
у него нет никаких надежд? - гневно бросил Сент-Клер, и она невольно
поежилась под его пронзительным взглядом.
Лили была оскорблена до глубины души. Как хорошо, что она не открыла
свои истинные чувства к Эдварду этому страшному человеку!
- Смею заверить вас, - ледяным тоном произнесла она, - что у меня нет
ни малейшего желания завлекать в ловушки невинных юношей.
Его рот скривился в циничной усмешке.
- Возможно, вы не собирались завлекать его в ловушку, но он покорен
вами. Я не хочу, чтобы моему кузену причинили боль.
- И я тоже, - натянуто промолвила Лили. Мистер Сент-Клер, кажется, ей
не поверил. - Значит, вот какая причина заставила вас приехать в Бат.
- Нет, я не подозревал об увлечении моего кузена до тех пор, пока
сегодня не столкнулся с ним на улице - уже после того, как приехал сюда. -
И, насмешливо прищурив глаза, он добавил: - Услышав описание, которое
бедняга дал вам, Венера покраснела бы от зависти.
- Как вы можете убедиться, - едко заметила Лили, - Эдвард сильно
преувеличил. А теперь вы должны меня извинить...
Он поймал ее за руку.
- Нет-нет, я не позволю вам так просто от меня уйти. - Резкие черты его
лица внезапно смягчились теплой обезоруживающей улыбкой. - Разве вы можете
винить меня за то, что я беспокоюсь о своем юном родственнике?
- Нет, - призналась Лили.
Как могла она устоять перед этой обаятельной улыбкой?!
- Миссис Калхейн, ваш супруг сейчас здесь?
- Нет.
- Он ждет вас дома?
- Я не склонна обсуждать мистера Калхейна с посторонними мужчинами, -
резко ответила Лили, выдергивая руку из его горячей ладони.
- Да, мне понятно, почему вы находите это неудобным. Поскольку ваш
супруг сегодня вечером не может проводить вас домой, позвольте сделать это
мне.
Лили всегда категорически отказывалась от подобных предложений,
используя в качестве отговорки своего вымышленного супруга, но Деймон