"Эжен Жозеф Сю. Жан Кавалье " - читать интересную книгу автора

когда они красны; во-вторых, что эти выходки заплаканной Ариадны*, которые
позволяет себе танцовщица по отношению к нему, очень странны и делают его
всеобщим посмешищем. С тех пор Туанон старалась улыбаться, завидев Танкреда.
______________
* Ариадна - героиня одного из мифов Эллады, которым пользовались
многие художники. Ариадна была та дочь критского короля Миноса, которая
спасла афинского героя Тезея после убийства им чудовища Минотавра, снабдив
его клубком ниток для выхода из лабиринта.

По отъезде маркиза Туанон безумно страдала. Ее любовь достигла таких
размеров, что, подвергая себя опасности быть беспощадно выгнанной, она
решилась последовать за Танкредом. Вот по какому случаю она избрала своим
рыцарем Клода Табуро. Сын откупщика по налогам, Табуро унаследовал громадное
богатство. Желая играть роль большого барина, но, прежде всего, безумно
влюбленный в Туанон, он начал с того, что предложил озолотить ее. В ответ
Туанон указала ему на дверь, как оно и подобало такому "буржуйчику", как он.
Но, задумав поехать в Севены и находя дорогу опасной для двух женщин (она
брала с собой Зербинету), Психея, послав за Клодом, сказала ему:
- Господин Табуро! Вы говорите, что любите меня?
- Больше, чем свою душу, прекрасная Психея! Это так же верно, как то,
что вы не имеете соперниц в танцах балетов "Сисонны" и "Тартиллэ".
- Докажите это. Я отправляюсь в Лангедок отыскивать маркиза де Флорака.
Я боюсь ехать одна с Зербинетой в своей коляске. Сопровождайте меня.
- Жестокая тигрица! Что мне предлагаете!
- Да или нет, г. Табуро? Я откровенна с вами. Решайтесь!
После убийственных для его самолюбия размышлений, Табуро кончил тем,
что согласился на предложение Психеи, поразмыслив, как приятно заявить своим
друзьям, прогуливаясь в Тюльери по аллее Контроля*: "Завтра я уезжаю с
Психеей". Он согласился быть попутчиком Туанон. Отправившись с ней в дорогу,
он забрал с собой своего великорослого слугу Маскариля, бежавшего перед
коляской. Он сманил его за неимоверную цену от герцога Невера. В продолжение
всего пути, со стороны Туанон и ее служанки только и сыпались насмешки
насчет чудовищной полноты Клода Табуро, который старался, по мере
возможности, стушевываться. Он забился в самый угол коляски из боязни
раздавить Зербинету, сидевшую между ним и Психеей. Наконец трое
путешественников прибыли в Алэ, где Туанон надеялась получить необходимые
сведения для отыскания маркиза: она узнала в Монпелье, что драгуны уже
направились к севенским горам.
______________
* Аллея Cantrole находилась, когда писался этот роман, на берегу Сены.
При Людовике XIV там собирался высший свет, "чтобы злословить на досуге и
болтать о красоте, добре и зле", как сказано в одной театральной пьесе того
времени.

Такова была Психея-Туанон, с таким нетерпением звавшая Табуро. Спутник
ее быстро вошел в комнату гостиницы. В своем длинном дорожном платье из
жемчужно-серого шелка, в чепчике из той же материи и того же цвета, Туанон
показалась ему еще более красивой, еще более обольстительной.

НОВОСТЬ