"Кодзи Судзуки. Темные воды (сборник из 7 рассказов)" - читать интересную книгу автораКодзи Судзуки
Темные воды OCR Денис http://mysuli.aldebaran.ru "Кодзи Судзуки. Темные воды": Амфора; Москва; 2005 ISBN 5-94278-897-9 Оригинал: Koji Suzuki, "Honogurai Mizu No Soko Kara" Перевод: В. Шубинский Аннотация Сборник из семи рассказов, реальность в которых контролируется в той или иной степени морем и водой. Ужасы в этих рассказах - психологические, что доказывает: Судзуки тонкий наблюдатель мужских и женских характеров и мастер манипуляций. Кодзи Судзуки Темные воды Пролог Всякий раз, когда ее сын и его домашние приезжали из Токио повидаться с ней, Кайо рано поутру отправлялась на прогулку со своей маленькой внучкой Йоко. Они всегда шли в одном и том же направлении - к мысу Каннон, восточной оконечности полуострова Миура. Это было как раз подходящее расстояние для прогулки: дорога к мысу и обратно домой составляла меньше двух миль. Когда они стояли на обзорной площадке, устроенной на мысе, откуда открывалась широкая панорама морских берегов, Йоко то и дело указывала на какие-то заинтересовавшие ее детали, возбужденно дергая бабушку за руку и забрасывая ее вопросами. Кайо терпеливо отвечала Йоко приехала днем раньше - у нее были летние каникулы - и собиралась остаться еще на неделю. Перспектива провести время с внучкой очень веселила сердце Кайо. Дальняя часть Токийского залива за индустриальным районом Токио-Йокогама была скрыта туманом. Редко удается ясно разглядеть весь залив, потому что он больше, чем думают. Напротив, горы полуострова Босо как будто внезапно возникали над протокой Урага, и высокий, ясно различимый хребет тянулся, извиваясь змеей, от горы Накагири до горы Кано. Йоко прогуливалась вдоль ограждения, разведя руки так, будто она пыталась что-то схватить. До полуострова Футцу, чей длинный, пологий мол виднелся с той стороны залива, казалось, можно дотянуться. Воображаемая линия, соединяющая полуостров Футцу и полуостров Каннон, была порогом Токийского залива, и поток торговых кораблей шел, пересекая ее, двумя аккуратными колоннами - туда и обратно - по водному коридору. Йоко махала рукой сухогрузам, которые отсюда, с площадки, где они с бабушкой стояли, казались совсем игрушечными. |
|
|