"Мэри Стюарт. Гром справа" - читать интересную книгу автора

испанка предается срочным и неприятным расчетам и размышлениям. Но, что бы
ни происходило в ее голове, привело это к изменению образа действий. Когда
Дженнифер замолчала, монахиня оказалась вполне готовой предоставлять любую
информацию, даже почти хотела дать такой полный отчет, чтобы не оставалось
никаких вопросов.

"Она умерла от воспаления легких после автомобильной катастрофы,
которая произошла, когда она направлялась сюда из Бордо, тринадцатого июня.
Она выехала в плохой день, после периода сильных дождей. Был очень ветреный
вечер, несчастный случай произошел неподалеку от Гаварни. Предполагается,
что камни и грязь над дорогой размыло дождем, в любом случае лавина из
камней и мелких обломков столкнула машину с обрыва. Она..."

"Минуточку. Что значит "предполагается"? Вы не знаете, как произошел
несчастный случай? Если Джил... Если мадам Ламартин умерла от воспаления
легких после катастрофы, она, наверняка, могла рассказать обо всем сама?"

"Но нет. Она ничего не рассказывала. Это была ужасная ночь. Когда
машина свалилась с обрыва, мадам была ранена и избита, но избежала серьезных
увечий. Ущелье не глубокое. Как все произошло, никто не видел. Она сумела
добраться сюда без помощи, но это долгий путь. В такую ужасную погоду... -
Руки в черных рукавах слабо шевельнулись. - Она добралась до ворот
совершенно истощенной и измученной. Мы положили ее в кровать, но шок лишил
ее сил, и на следующий день у нее началась лихорадка. После этого все
произошло быстро. Она умерла спустя восемь дней, во вторник. Мы сделали все,
что смогли". "Не понимаю... Где, вы сказали, это случилось?" "Примерно на
шесть километров ниже Гаварни". "Тогда почему она не обратилась в Гаварни за
помощью? Почему она так стремилась сюда? Она не проходила через деревню? И
ее никто не видел?"

Возбуждение и потрясение изменили голос Дженнифер, быстрые вопросы
звучали, как обвинение, но монахиня не реагировала на интонации и оттенки,
смотрела в землю и говорила ровно. "На этот вопрос я не могу ответить,
сеньорита. Почему она так поступила, я не знаю. Факт остается фактом - она
не обратилась в деревню за помощью, а добралась сюда одна. Возможно,
вследствие несчастного случая, она помнила только о месте, куда
направлялась. Добираясь до ворот, она насквозь промокла и теряла сознание.
Уже был нанесен вред, от которого она умерла". "Понимаю... Вы, конечно,
вызывали доктора?" "Разумеется. - Черные глаза наконец-то поднялись, в них
появилось несомненное раздражение, но женщина продолжала так же ровно: -
Видит Бог, мы сделали все возможное, сеньорита, у нас есть некоторый опыт
такой деятельности. Доктор сказал, что она не могла попасть в лучшие руки. -
Она остановилась, потом добавила: - Отец Ансельм был с ней в конце. Он
скажет вам, что она умерла с миром".

Вокруг в тихом саду поднимались тысячи целебных запахов цветов и
листьев. Гнев Дженнифер затухал, она почувствовала, что ей стыдно и сказала
импульсивно: "Извините, сестра, я не собиралась обвинять вас в том, что вы
плохо ухаживали за кузиной. Уверена, что было сделано все необходимое.
Простите, у меня шок, и я до сих пор не могу в это окончательно поверить.