"Мэри Стюарт. Малая качурка " - читать интересную книгу автора Приняв дымящуюся кружку из рук Макея, он вновь обратился к нему, все
так же не обращая внимания на меня. - Вы здесь отдыхаете или живете? Ивэн Макей бросил на меня быстрый взгляд и снова занял позицию у камина. Взгляд у него был чуточку виноватым. По-моему. Если он принял решение соревноваться со мной в тщеславии, это было бессмысленно. Неужели, он полагал, что я вступлю в его игру? Исключительно из чистого любопытства я попридержала язык и стала ожидать продолжения. Протянув ногу к камину, он стал ворошить ею торф. - Я жил здесь раньше. Тут я вырос. Но в данный момент я, как и вы, заброшен сюда бурей. Мисс Фенимор и мне предоставила укрытие. - Да что вы? Понятно. Наконец мистер Парсонс удостоил и меня своим вниманием. Встретившись с моим ироничным взглядом, он смутился. - Э... мисс Эр, вы очень любезны. Прямо-таки вторжение. Простите меня за беспокойство. - Забудьте об этом. И где же вы разбили свой лагерь, мистер Эр? И тут же испугалась, что зашла слишком далеко. В серых глазах, изучавших меня сквозь пар от кофе, что-то блеснуло... возможно, удивление. С таким же успехом это могло быть и раздражение. Джона Парсонса, настоящего мужчину, преспокойно дразнит пустое место. Затем он успокоился и тихо ответил: - На мачере. Но из-за ветра там тоже опасно. - Потом обратился к Ивэну? - Вы тоже потеряли палатку? - Нет. У меня судно. Я привязал его в бухте к западу отсюда. Как раз за Я поинтересовалась: - Неужели с мачера виден свет в коттедже? Явно смутившись, мистер Парсонс отвернулся и поставил кружку на каминную полку. - Сомневаюсь. Но, когда я его заметил, я как раз пробивал себе путь по дороге. А что? - Просто поинтересовалась. - А где именно на мачере? - спросил Ивэн. - Там же очень открытое место, совсем непригодное для лагеря. Или вы устроились прямо рядом с Домом? - Каким домом? - Местные... мы... называем его Большим Домом. Или просто Домом. Тот, что напротив острова с развалинами. - А, ну да. Конечно. Дом Хэмилтонов? - Именно. Старая миссис Хэмилтон, которая там жила, недавно умерла, поэтому теперь там пусто. Значит, вы его знаете? А прежде вы бывали на Мойле? - Да, давно, еще будучи студентом. - Интересно... - Во время разговора Ивэн Макей не сводил с другого глаз. Внезапно он спросил: - А мы раньше не встречались? Я все думаю, может, я вас знаю? - Может быть. Хотя не думаю. - Так что же вас заставило сюда вернуться? - Я геолог. Мистер Парсонс безмятежно глотал кофе. Добавку из фляги Ивэна он |
|
|