"Мэри Стюарт. Розовый коттедж " - читать интересную книгу автораДжонатана убили. Я узнала, к своему изумлению, что он был богат -
единственный сын состоятельных родителей, погибших от прямого попадания бомбы в их дом в Сассексе. Дом, конечно, не уцелел, но мне остались квартира в Лондоне и большая сумма денег. Никакие разгневанные родственники не явились опротестовать это решение - никого не было, и, как деликатно объяснили мне его поверенные, Джон за несколько дней до свадьбы позаботился составить завещание. Потому я, Кэйт Херрик (Джон возненавидел имя "Кэйти" и никогда не называл так меня), богатая вдова, не без удовольствия оставила работу - как только закончилась война - и переехала в лондонскую квартиру. Со временем обнаружив, что ничеонеделание - равно как и учительство - мне претит, я пошла работать в большой питомник в Ричмонде под началом вдовы одного из друзей Джона, с которой я познакомилась за короткий срок моего замужества. Потом позвонила бабушка. *** Я работала за магазином, в помещении, где стояли горшки с растениями. К нам только что поступила партия цветов в горшках, и я их как раз распаковывала, когда вбежала одна из младших продавщиц. - Кэйт, тебя к телефону. Междугородная, так что поторопись. Я поставила горшки и поспешно вытерла руки обрывком оберточной бумаги: - Ты не знаешь, кто это? Не тот ли голландец? Его луковицы должны были прибыть уже неделю назад. - Не думаю. Мадам сказала, что это не по работе. Позвонили к ней в "Мадам" было имя, которым младший персонал называл Анджелу Платт-Хармен, владелицу "Платт'с Плант" и нашу хозяйку. - О Боже! - сказала я. Считалось, что мы не вправе пользоваться рабочим телефоном для личных разговоров, но мой вздох был лишь знаком, лишь выражением солидарности с моими сослуживцами. На работе мы с Анджи всегда старались держаться как наниматель и служащий. - Ничего страшного, она не рассердилась, - девушка замялась. - Я была в кабинете, когда она брала трубку, и она послала меня за тобой. Это из Шотландии. У тебя ведь там родственники? Я надеюсь, ничего... Я не стала ждать, пока она скажет, на что надеется. Я бросилась в кабинет. Анджи говорила по телефону. - Нет, никакого беспокойства. Совершенно никакого, абсолютно. А вот и она. Минутку... Она прикрыла трубку рукой: - Кэйт, это твоя бабушка, но не волнуйся, она говорит, что все хорошо. Она передала мне трубку и указала на стул за ее рабочим столом. - Не торопись. Я пригляжу за горшками. Анджи вышла из кабинета. Я опустилась на стул: - Алло, бабушка, это ты? Ужасно рада тебя слышать. Как твои дела? Когда мне сказали, что звонят из Шотландии, я испугалась, подумала - что-то случилось. С тобой все хорошо? - Более или менее, - но мне почудилась в ее старческом голосе дрожь, свидетельство слабости или сильного напряжения. |
|
|