"Мэри Стюарт. Розовый коттедж " - читать интересную книгу автора

Джонатана убили. Я узнала, к своему изумлению, что он был богат -
единственный сын состоятельных родителей, погибших от прямого попадания
бомбы в их дом в Сассексе. Дом, конечно, не уцелел, но мне остались квартира
в Лондоне и большая сумма денег. Никакие разгневанные родственники не
явились опротестовать это решение - никого не было, и, как деликатно
объяснили мне его поверенные, Джон за несколько дней до свадьбы позаботился
составить завещание. Потому я, Кэйт Херрик (Джон возненавидел имя "Кэйти" и
никогда не называл так меня), богатая вдова, не без удовольствия оставила
работу - как только закончилась война - и переехала в лондонскую квартиру.
Со временем обнаружив, что ничеонеделание - равно как и учительство - мне
претит, я пошла работать в большой питомник в Ричмонде под началом вдовы
одного из друзей Джона, с которой я познакомилась за короткий срок моего
замужества.
Потом позвонила бабушка.

***

Я работала за магазином, в помещении, где стояли горшки с растениями. К
нам только что поступила партия цветов в горшках, и я их как раз
распаковывала, когда вбежала одна из младших продавщиц.
- Кэйт, тебя к телефону. Междугородная, так что поторопись.
Я поставила горшки и поспешно вытерла руки обрывком оберточной бумаги:
- Ты не знаешь, кто это? Не тот ли голландец? Его луковицы должны были
прибыть уже неделю назад.
- Не думаю. Мадам сказала, что это не по работе. Позвонили к ней в
кабинет.
"Мадам" было имя, которым младший персонал называл Анджелу
Платт-Хармен, владелицу "Платт'с Плант" и нашу хозяйку.
- О Боже! - сказала я. Считалось, что мы не вправе пользоваться рабочим
телефоном для личных разговоров, но мой вздох был лишь знаком, лишь
выражением солидарности с моими сослуживцами. На работе мы с Анджи всегда
старались держаться как наниматель и служащий.
- Ничего страшного, она не рассердилась, - девушка замялась. - Я была в
кабинете, когда она брала трубку, и она послала меня за тобой. Это из
Шотландии. У тебя ведь там родственники? Я надеюсь, ничего...
Я не стала ждать, пока она скажет, на что надеется. Я бросилась в
кабинет.
Анджи говорила по телефону.
- Нет, никакого беспокойства. Совершенно никакого, абсолютно. А вот и
она. Минутку...
Она прикрыла трубку рукой:
- Кэйт, это твоя бабушка, но не волнуйся, она говорит, что все хорошо.
Она передала мне трубку и указала на стул за ее рабочим столом.
- Не торопись. Я пригляжу за горшками.
Анджи вышла из кабинета. Я опустилась на стул:
- Алло, бабушка, это ты? Ужасно рада тебя слышать. Как твои дела? Когда
мне сказали, что звонят из Шотландии, я испугалась, подумала - что-то
случилось. С тобой все хорошо?
- Более или менее, - но мне почудилась в ее старческом голосе дрожь,
свидетельство слабости или сильного напряжения.