"Мэри Стюарт. Розовый коттедж " - читать интересную книгу автора

- Догадки? Ты о чем-то догадываешься?
Мой голос, наверное, стал резче. Бабушка взглянула на меня, потом,
словно погладив рукой воздух, сказала неуверенно:
- Никто ничего не знает. Говорить-то не о чем.
- Что ты имеешь в виду? Бабушка, милая моя, ты должна сказать мне, ты
обязана. У меня есть право знать все, абсолютно все.
- Да, ты права, - сказала она и неохотно продолжала:
- Ладно. Все, что я могу - так это передать ходившие тогда в деревне
сплетни. В лощине останавливались цыгане... Ты помнишь Цыганскую Лощину?
-Да.
Это была тропка недалеко от Розового коттеджа, короткий путь до
станции, которым редко пользовались деревенские.
- Цыгане жили там, когда ушла твоя мать. В лощине, с шатрами и
фургоном. А на следующий день они исчезли. И люди говорили, что твоя мать
ушла с ними.
- Да, говорили. Может быть, так и произошло. Но как это связано со
мной, то есть с тем, кто был моим отцом? Мне было шесть лет, когда она ушла.
- Да, верно. Сплетничали, что с одним из них твоя мать гуляла еще когда
они приезжали раньше, и что, уйдя из дому, она вернулась к нему. Больше
ничего. Я говорила тебе, что все это впустую. Люди нагородят с три короба, а
потом сами в это верят.
Она снова дотронулась до моей руки:
- Прости меня, милая. Это все. А теперь, когда ее нет, нам неоткуда
узнать.
Снова молчание. Я поднялась и подошла к окну. Еще не угасли спокойные
серо-синие летние сумерки шотландских нагорий. Где-то запел дрозд. Я
повернулась к ней и сказала мягко:
- Ничего страшного, ведь сейчас это неважно. Я - это я, и никому ничем
не обязана, кроме тебя, дедушки и Джона. Спасибо, что ты мне все рассказала,
и давай про это забудем.
Я вернулась к кровати и снова села на стул:
- Ладно. Итак, я правильно тебя поняла? Ты хочешь, чтобы я съездила в
Тодхолл и забрала из "сейфа" твои вещи, пока никто их не нашел.
- Так, но это не все.
- Что-то еще?
- Да. Раз уж у меня появился собственный дом, я хочу забрать оттуда
свои вещи. Мебель и всякую мелочь, которую я оставила тогда твоей тете.
Конечно, не всю мебель, у меня нет ни места, ни нужды в кроватях, но там
стоит мой гардероб, и еще мебель в комнате Бетси, кое-какие картины и
безделушки, мой чайный сервиз с розовыми бутонами и дедово кресло-качалка.
Стол мне не нужен, здесь есть неплохой, и стульев достаточно... Я составлю
список. Я поговорила об этом с ее милостью, и она позволила, чтобы ты
съездила туда и взяла то, что захочешь. Она отписала туда, чтобы работу в
коттедже не начинали, пока она не разрешит. Так ты съездишь, ладно?
- Непременно съезжу. Когда скажешь.
- И следи, девка, за носильщиками в оба, а то любой из них раскокает
мой китайский сервиз и глазом не моргнет.
- Я прослежу, не бойся.
- И еще кое-что...
- Ну?