"Мэри Стюарт. Это странное волшебство" - читать интересную книгу автора

дочерей мог довести семью до нищенства, Миранда в таких обстоятельства вряд
ли могла надеяться выйти замуж. И этот прекрасный парень, которого с
восторгом приняла бы любая семья, предлагает контракт, обеспечивает весь
капитал. В его мужских достоинствах сомневаться невозможно, у него хорошая
работа в стране, где почти нет рабочих мест, и, если я хоть чуть-чуть
разбираюсь в людях, он ее не потеряет. Красивый Адони был бы достойным
ответом на любую молитву. Он это, конечно, знал, отнюдь не дурак, но
чувствовал себя обязанным мертвому другу и, судя по всему, выполнит свой
долг до конца, эффективно и ко всеобщему удовлетворению, не только
Мирандиному. И кроме того (прозаически подумала я), Лео, надо полагать,
подарит замечательный свадебный подарок.
"Конечно, - добавил Адони, - сэр Гэйл может дать ей приданое, не знаю.
Но это не меняет дела, я возьму ее. Я еще ей не сказал, но позже, когда
будет удобно, скажу сэру Гэйлу, и он все организует".
"Я... Конечно. Надеюсь, вы будете очень счастливы".
"Спасибо".
"Сэр Джулиан... чувствует себя за них ответственным, Да?"
"Он крестный отец близнецов. У вас в Англии, кажется, это тоже есть,
но не совсем так. В Греции крестный отец, koumbaros, играет большую роль в
жизни ребенка, часто он важнее отца, и именно он организует свадебный
контракт".
"Понятно. - Вот как все просто. - Я знала, что сэр Джулиан знаком с
семьей много лет и крестил детей, но не догадывалась, что... Что он за них
отвечает. Несчастье было для него, наверное, ужасным шоком. Как он?"
"Все в порядке. Встречали его, мисс Веринг?"
"Нет, мне казалось, он ни с кем не видится".
"Он действительно не слишком много выходит, это правда, но с лета у
него были посетители. Но Макса вы видели, да?"
"Да". Ничто в его голосе не выдавало, знал ли он что-нибудь о нашей
встрече. Но раз он называет его просто по имени, отношения, значит,
достаточно неформальные, чтобы он знал, что именно произошло. В любом
случае, это именно он сбрасывает посетителей со скалы. Несомненно, он все
об этом слышал. А может, у него даже есть приказы, что делать, если опять
припрется мисс Люси Веринг... Я сказала деревянным голосом: "Я так поняла,
что он тоже ни с кем не общается".
"Это зависит... - ответил Адони жизнерадостно. Он вытащил откуда-то
тряпку и начал вытирать стекло. - Не то, чтобы это помогало от насекомых,
которые налипают на стекло снаружи. Мы почти приехали, может, остановитесь,
чтобы я их убрал?"
"Они мне не мешают, спасибо".
Разговор, значит, окончен. В любом случае Миранда начала возвращаться
к жизни. Сиденье под ней заскрипело, в зеркало я увидела, что она опять
подняла платок и смотрела в затылок Адони. Что-то в выражении ее лица
указывало, что их брак будет удачным.
Я сказала тоном человека, который переводит разговор на нейтральную
тему: "Вы когда-нибудь ходите на охоту?"
Не обманула, засмеялся. "Все еще ищете своего преступника? Думаю, вы
ошиблись, ни один грек в дельфина не выстрелит. Я тоже моряк, все корфиоты
моряки, а дельфин приносит хорошую погоду. У нас даже бывает "дельфинья
погода" - летом, когда дельфины плывут рядом с лодками. Нет, я стреляю