"Мэри Стюарт. Девять карет ожидают тебя" - читать интересную книгу автора

поняла месье Валми, что идея состоит в этом. И для начала постараюсь
называть детскую классом, девять - это слишком много, чтобы сидеть в
детской".
"Господин Филипп очень маленький для своего возраста, хотя иногда, на
мой взгляд, слишком важный. Но тут, конечно, нечего удивляться, после того,
что случилось, бедная крошка. Он в конце концов отойдет, но это требует
времени".
"Знаю".
Она молча посмотрела на меня, а потом сказала осторожно: "Если можно
спросить, ты помнишь своих родителей?"
"Да. - Я встретила добрый любопытный взгляд. Честность есть честность.
Я ее интересую не меньше, чем меня - семья Валми. - Мне было четырнадцать,
когда они погибли. В воздушной катастрофе, как у Филиппа. Мадам сказала,
что я была в приюте в Англии?"
"Это точно. Она написала, что услышала о тебе от своей приятельницы,
леди Бенчли, которая отзывалась о тебе очень хорошо, ну очень".
"Она очень добра. Леди Бенчли была членом правления в приюте последние
три года. Потом я стала работать в школе для мальчиков ассистентом,
оказалось, что у нее там сын. Мы как-то разговаривали с ней в день для
посещений. Я ей сказала, что место мне не нравится, а она спросила, не
думала ли я о частном месте за границей, потому что ее подруга мадам де
Валми ищет гувернантку для племянника и просила порекомендовать кого-нибудь
из приюта. Когда я узнала, что место во Франции, я сразу согласилась, я...
Я почему-то всегда мечтала жить во Франции. На следующий день я поехала в
Лондон и встретилась с ней. Леди Бенчли позвонила про меня, и... И я
получила место".
Я не добавила, что мадам восприняла рекомендации леди Бенчли слишком
серьезно. Эта добрая и легкомысленная леди большую часть времени изображала
из себя что-то вроде частной биржи труда по устройству выпускников приюта
Констанс Бутчер на работу к своим друзьям. Сомневаюсь, чтобы она что-нибудь
обо мне знала. И у меня определенно сложилось впечатление, что мадам де
Валми так активно хотела найти подходящую девушку за свое короткое
пребывание в Лондоне, что не поинтересовалась моей историей в такой
степени, в какой обычно делается. Не то, чтобы это, конечно, имело
значение.
Я улыбнулась миссис Седдон, которая все продолжала меня слегка
озадаченно разглядывать. Потом неожиданно она так улыбнулась в ответ, что
золотая цепь на ее груди зазвенела и закачалась. "Хорошо. Хорошо. - Хотя
она не добавила "ты подходишь", но эта фраза явно присутствовала. - И
теперь мне правда пора идти. Скоро к тебе поднимется Берта с чаем, она
присматривает за этими комнатами, и в общем она - хорошая девушка, но
немножко балбеска, так сказать. Я думаю, ты сможешь с ней объясниться, и
господин Филипп поможет".
"Постараюсь. А где господин Филипп?"
"Наверное, в детской, - сказала миссис Седдон, держа руку на двери. -
Но мадам определенно говорила, что тебе не нужно сегодня им заниматься.
Выпьешь чашечку чая... Настоящего, между прочим, хотя пришлось тридцать лет
учить их его заваривать. А потом будешь устраиваться, обедать, и увидишь
господина Филиппа только завтра. Никакого беспокойства сегодня".
"Очень хорошо, спасибо. Буду с нетерпением ждать чая".