"Мэри Стюарт. Мой брат Михаэль" - читать интересную книгу автора Грек поднял брови, потом пожал плечами, ясно и однозначно показав, что
дела жизни и смерти происходят в Афинах ежеминутно, улыбнулся: "Замечательное приключение, мадмуазель", - и отвернулся. Я задумчиво его разглядывала минуту-другую. "Да, - сказала я медленно. - Да..." Хозяин с трудом выковыривал оливки из очень красивого кувшинчика. Напряженная торговля и жара явно начали преодолевать его афинские хорошие манеры и терпение, поэтому я мило улыбнулась. "Спасибо за доброту, кирие. Стыдно Вас беспокоить. Мне кажется, что если дело действительно срочное, человек, которому нужна машина, обязательно придет за ней". "Хотите оставить ключ? Я возьму его, и Вам не придется больше беспокоиться. Нет, это удовольствие, уверяю". "Пока не буду Вас утруждать, спасибо. Должна признаться, - я рассмеялась, - что любопытна. Подожду здесь немножко и, если эта девушка придет, отдам ключ сама". И к его облегчению я выбралась из этой давки и вернулась к столику. Села, заказала еще кофе, зажгла новую сигарету и собралась терпеливо заканчивать письмо, но в действительности следила за дверью и обшарпанным лимузином, который запросто мог бы катиться сейчас в Дельфы по этому делу жизни и смерти... Прошел час. Официант начал бросать вопросительные взгляды, поэтому я оттолкнула нетронутое письмо, заказала тарелку фасоли и маленькую розовую рыбку и стала ковырять их, со все усиливающимся ощущением неловкости глядя на всех входящих и выходящих. Смысл ожидания был не так уж и прост. Поскольку я совершенно независимо от своей воли ввязалась в это дело, почему бы не можно намекнуть - или сказать прямо, - что я бы с удовольствием доехала с ней до Дельф. И не только такая перспектива зародилась у меня в голове... Минуты медленно шли, никто не появлялся. Почему-то чем дольше я ждала, тем менее разумным мне казалось оставить все улаживаться самостоятельно, и тем более коварно вылезала на передний план другая возможность. Как бы я его не отталкивала, он сушил мне рот - соблазн, подарок, вызов богов... Когда к двенадцати никто за машиной не пришел, я отодвинула тарелку и попыталась как можно трезвее оценить эту альтернативу - отвести машину самостоятельно. Очевидно, что по неизвестной причине девушка не придет. Что-то ей помешало, иначе бы она отменила заказ. Но машина, очень срочно нужная, стоит на месте, на полтора часа опаздывает. Я, со своей стороны, очень хочу в Дельфы и могу немедленно выехать, так как только что сошла с парохода и имею при себе все необходимое для короткого путешествия. Можно отправиться, передать машину, пробыть там два дня на деньги, сэкономленные на автобусном билете, и вернуться с туристами в четверг. Очень простая, очевидная вещь, причем прямое вмешательство судьбы. Я подняла ключ онемевшими пальцами и медленно потянулась за своим единственным багажом - большущим цветным мешком, сотканным в Микенах, висевшем на спинке стула. Колебаться я начала, когда достала до него рукой - выпрямилась и завертела, закрутила ключ, глядя, как солнце блестело на нем при поворотах. Этого делать нельзя. Так себя не ведут. Я должно быть сошла с ума, раз позволяю себе думать об этом. Девушка Саймона всего-навсего забыла отменить заказ и забрать деньги. Это не имеет никакого отношения ко мне. Никто мне |
|
|