"Мэри Стюарт. Заколдованный конь" - читать интересную книгу автора

иметь ни малейшего представления об их планах и вообще, а Тимми никогда не
пишет, мальчики, они все такие, и, конечно, я не собираюсь входить в
контакт с Гремом сама и совершенно. Но если я буду знать, что вы с Льюисом
где-то поблизости, я имею в виду, что твой муж умеет общаться с
иностранцами и, я предполагаю, что он в целом достоин доверия, да?"
Прозвучало это весьма сомнительно, но я автоматически согласилась.
"Естественно, но, боюсь, я не могу ехать с Тимом. Конечно, если бы я
ехала в Вену, но мы собираемся проводить отпуск в Италии, и, кроме того..."
"Но вы могли бы сначала встретиться в Вене. Это даже добавит веселья и
частично возместит утерянный вами кусок отпуска".
"Встретиться в Вене? Но как Вы себе это представляете? Нельзя же
попросить Льюиса..."
"Если дело в деньгах, детка, ну, поскольку, ты вроде будешь
конвоировать Тимми, можно ожидать, что я об этом позабочусь".
"Думаю, я могу позволить себе купить билеты, спасибо", - сказал я
сухо.
Одна из странностей Кармел - глубокое убеждение, что кроме нее никто
не имеет ни гроша за душой, и что Льюис, который, по-моему, совсем неплохо
зарабатывает в своей химической фирме, не может, например, купить машину и
не залезть в долги. Хотя, конечно, стандарты жизни у нас разные.
"Тогда почему? Почему бы к нему не присоединиться, когда его бизнес
закончится? Он сэкономит, раз ему не придется за тобой заезжать, и у вас
будет больше времени, а значит, и развлечений. А я буду счастлива оплатить
вам разницу в цене билетов. Ты же видишь, что это - необыкновенная удача,
что твой супруг в Австрии, и ты можешь захотеть к нему поехать. Как только
я узнала, я сразу позвонила".
"Кармел, Ваши планы великолепны. Но послушайте. Я не собираюсь ехать в
Вену по той простой причине, что Льюис не в Австрии, а в Швеции".
"А когда он уехал из Австрии?"
"Он оттуда не уезжал. Все время находился в Швеции, в Стокгольме, если
точнее. Уехал в воскресенье и связывался со мной в понедельник".
Я не сказала, что единственной весточкой за четыре дня была очень
короткая телеграмма. Мы умеем ссориться.
"Ты наверняка ошибаешься. Спорить готова, что это - Льюис. Со мной
были Молли Грегг и Анджела Трипп, и они бы сказали, что это - Льюис Марч. И
это он и был".
"Не понимаю. О чем Вы говорите?"
"Ну вчера, - она это сказала так, будто я - абсолютная дурочка, - мы
ходили по магазинам, оставался час до поезда, мы хотели где-нибудь посидеть
и пошли в кино. Там показывали новости и что-то стряслось - катастрофа или
что-то в этом роде, не помню что, но точно в Австрии, и там появился твой
супруг очень крупным планом. И я, конечно, сразу тебе позвонила".
Возможно, я выглядела еще более глупой, чем она предполагала.
"Вы говорите мне, что видели Льюиса, моего мужа Льюиса, в новостях о
чем-то происходившем в Австрии. Но Вы, наверное, ошиблись, он не может..."
"Никогда не ошибаюсь".
Мои слабые возражения потонули в поглощенности Кармел собственными
делами, но в ее глазах присутствовало злоехидное любопытство, я так и
представляла, как она обсуждает с подружками:
"Она не имела ни малейшего представления, где он, как вы думаете,