"Мэри Стюарт. День гнева (Мерлин #4)" - читать интересную книгу автора

промежутки вдоль стен. Дверей из него было только две, и обе - в левой
стене. За одной, должно быть, находилось помещение стражи; дверь была
приоткрыта, и Мордред услышал доносившиеся из-за нее мужские голоса и
перестук игральных камней. Другая открывалась во внутренний двор; мальчик
вспомнил, что видел там солдат. Теперь она была заперта, но в дальнем
конце перехода он заметил третью дверь: она была широко распахнута и ее
особо придерживал слуга в ожидании, когда пройдут королева и ее свита.
За дверью ему открылся квадратный покой, служивший, очевидно,
передней перед личными покоями королевы. Мебели в нем не было. Справа в
узкое окно глядела полоска голубого неба и врывался шум моря и ветра.
Напротив, в стороне, дальней от моря, находилась еще одна дверь, на
которую Мордред поглядел с любопытством, тут же сменившимся благоговейным
страхом.
Этот дверной проем был на удивленье широким и низким, таким же убогим
и утопленным в землю, как вход в хижину его родителей. Утоплена эта дверь
была и в стену, а над ней нависала тяжелая каменная плита; почти столь же
массивными были и каменные косяки, стоявшие по обе стороны входа. Мальчик
уже видел такие же врата раньше: они вели в древние подземелья, которые
повсюду встречались на островах. Старики говорили, что их, как и высокие
блоки, построил Древний народ, селивший в таких подземных жилищах,
выложенных камнем, своих мертвецов. Но простой люд считал эти подземелья
волшебными, называл их сидхами и полыми холмами. Утверждали, что сидхи
охраняют проход в иной мир и что скелеты людей и животных, что нередко
находили в этих подземельях, принадлежат тем безрассудным несчастным,
которые слишком далеко забрели в темные земли иного мира и не смогли
отыскать обратной дороги. Когда туман окутывал острова, что в этих
ветреных морях было большой редкостью, говорили, что можно увидеть, как из
полых холмов на одетых в золото скакунах выезжают боги и духи, а вокруг
них витают печальные призраки умерших. Что бы из этого ни было правдой,
жители островов избегали приближаться к курганам, скрывавшим такие
подземные усыпальницы. Королевины палаты, очевидно, были построены возле
одного из них, быть может, сам курган обнаружили, лишь когда стали
закладывать фундамент. Теперь же проход в подземелье был запечатан тяжелой
дубовой дверью с огромными железными засовами и висячим замком, призванным
удержать взаперти то неизвестное, что притаилось во тьме подземных
переходов.
Мордред тут же позабыл о подземельях, поскольку впереди растворилась
высокая дверь, по обе стороны которой скучали два вооруженных стражника.
За дверью ему открылись потоки солнечного света, тепло и ароматы и краски
внутренних покоев королевы.
Комната, в которую они вошли, была точной копией покоя Моргаузы в
Дунпельдире; уменьшенная, разумеется, копия, но на взгляд Мордреда -
величественная. Солнечный свет лился в огромное квадратное окно, под
которым стояла скамейка, яркими подушками превращенная в уютный и отрадный
взору уголок. В нескольких шагах от скамьи в озерце солнечного света
возвышалось позолоченное кресло. Возле кресла стояли скамеечка для ног и
изящный столик. Опустившись в кресло, Моргауза указала Мордреду на скамью.
Покорно сев, Мордред с бьющимся сердцем замер в молчании; придворные дамы,
по слову королевы, удалились с вышиваньем в дальний угол покоя, к свету от
другого окна. Поспешно явился слуга, чтобы с поклоном поднести королеве