"Рамона Стюарт. Безумие Джоула Делани " - читать интересную книгу автора

несчастная любовь тоже не встревожила меня - лучше уж пережить это в
молодости. Но внезапное путешествие Джоула в Марокко доставило мне немало
волнений. Меня очень обеспокоило легкомыслие, с которым он растратил все
свои деньги. Вернувшись из Танжера, он уже не искал себе нового места и,
работая свободным редактором, едва сводил концы с концами. Если я звонила
ему в полдень, он был еще в постели. Однажды взяв книгу с его книжной полки,
я уронила какой-то шарик, обернутый фольгой. Фольга немного отогнулась, и
под ней обнаружилось нечто вроде нуги, но когда я отломила кусочек, чтобы
попробовать, Джоул остановил меня:
- Не надо, это киф.
- Киф? - Слово показалось мне знакомым, и все же я не могла припомнить
его значения.
- В Турции его называют - гашиш.
- Гашиш! Так вот как он выглядит. - Я рассматривала шарик, пока Джоул
не забрал его у меня. - Ты что, интересуешься наркотиками? К чему это тебе?
Джоул пожал плечами, как обычно делал, когда хотел избавиться от
дальнейших вопросов.
- Я привез его из Марокко.
- И ты теперь присоединился к тем, кто расширяет свое сознание? -
спросила я самым равнодушным тоном, на какой только я была способна.
Но Джоул больше не доверял мне. Он легко сменил тему разговора, а у
меня появился новый повод для беспокойства.
Все это пришло мне на ум, когда я ждала у окна. В конце концов
раздражение уступило место тревоге. Повинуясь внезапному импульсу, я
оставила свой стакан и устремилась к телефону.
Мои дети слишком сообразительны. Услышав, как я набираю номер, Кэрри
догадалась, кому я звоню.
- Ты думаешь, он все еще дома? Что же это такое!
- Он мог прилечь и проспать.
- Очень мило, - фыркнула Кэрри. - Я думаю, мне можно взять хотя бы
кусок хлеба.
- Наверное, можно, - ответила я рассеянно. В трубке слышались только
долгие гудки, но я не вешала ее, ведь у меня не было другого способа
связаться с Джоулом. Я подумала, что не знаю, кто его друзья и есть ли они у
него вообще. В колледже у Джоула был приятель. Они жили в одной квартире в
доме без лифта недалеко от университета. Но тот приятель, кажется, уехал в
Вашингтон. Были несколько симпатичных девушек, но они вышли замуж. И была
Шерри. Долгий и безнадежный роман - однако он тоже остался в прошлом.
"И все-таки должен быть кто-то еще", - подсказывала мне моя интуиция.
Погрузившись в размышления о прошлом, я не сразу осознала, что гудки в
трубке уже прекратились.
Правда, никакого ответа не последовало - ни единого слова. Просто
кто-то снял трубку, и я услышала приглушенные звуки медленного джаза.
- Джоул! - закричала я в трубку. - Это Нора!
Послышался глубокий вздох, потом какой-то хрип, как будто отвечавший не
вполне владел своими голосовыми связками. Потом незнакомый голос медленно
повторил.
- Нора.
Я снова назвала его по имени, хотя сильно сомневалась, что говорю с
Джоулом, - этот голос никак не мог ему принадлежать. Но я не услышала больше