"Питер Страуб. Глотка" - читать интересную книгу автора

Мистер Тень!" За этими словами обычно следовал зловещий, даже устрашающий
смех. Не так давно отец показал мне статью в "Леджере", где говорилось, что
прототипом героя радиосериала был старик, живущий в Миллхейвене. Его звали
Леймон фон Хайлиц, и когда-то давно этот человек называл себя "любителем
преступлений".
Я выключил радио, но затем снова включил его на случай, если мать,
проснувшись и услышав, что в доме тихо, решит посмотреть, чем я занят. Я
вышел из дома через парадную дверь, пробежал по дорожке к тротуару и
кинулся в сторону Ливермор-стрит. Эйприл не было на переходе среди
ожидающих переключения светофора. Это означало, что она уже перешла улицу и
вошла в тоннель. Все, что мне оставалось сделать, - это пробраться
незамеченным мимо "Часов досуга" и посмотреть, как худенькая фигурка Эйприл
с белокурыми волосами вынырнет с другой стороны тоннеля. Потом я могу
спокойно повернуться и отправиться домой.
Я не верю в предчувствие, особенно когда дело касается меня. Я еще
готов поверить, что они бывают у кого-то другого - только не у меня.
Груженый грузовик закрыл от меня противоположную сторону
Ливермор-авеню. Это был длинный новенький грузовик с написанным на нем
именем - кажется, "Аллертон" или "Аллингхэм". Улицы Миллхейвена были
засажены вязами, листья их устилали тротуары, валялись в канавах, по
которым текла чистая вода из прорвавшихся труб и несла листья, словно
цветные лоскутки, к дренажным сливам внизу улиц. Из воды в ближайшей канаве
высовывалась наполовину брошенная туда газета. Я помню, что разглядел на
ней фотографию боксера, наносящего удар своему сопернику.
Грузовик наконец-то сдвинулся с места, и вместе с ним надпись -
"Аллертон" или "Аллингхэм".
Грузовик проехал мимо арки над входом в тоннель, и я наклонился, чтобы
лучше разглядеть, что там происходит на другой стороне улицы. Проезжавшие
мимо машины заслоняли обзор, но я успел разглядеть голубое платье Эйприл,
спокойно шагавшей по тоннелю. Она прошла его почти до половины, ей
оставалось около четырех футов, прежде чем она выйдет на улицу с другой
стороны. Поток машин снова заслонил ее от меня, затем я опять увидел
голубое платье.
В это время огромная тень взрослого человека отделилась от темной
стены тоннеля и двинулась в сторону Эйприл. Машины снова заслонили от меня
тоннель.
Кто-то просто шел по тоннелю домой - возвращался из "Часов досуга". Я
изо всех сил пытался убедить себя в этом, но тень в тоннеле двигалась прямо
к Эйприл, а не мимо нее. Мне казалось, что я видел какой-то предмет,
зажатый в руке мужчины.
Потом я вроде бы расслышал за ревом моторов крик, перерастающий в
пронзительный вопль, но вой автомобильных гудков тут же заглушил его. Или
что-то другое оборвало этот крик. Когда машины снова двинулись, гудки
замолкли - это был обычный поток движения, состоявший в основном из машин,
люди за рулем которых возвращались в это время домой с работы, проезжая под
сенью вязов, склонившихся над Ливермор и Шестой южной улицами. Я смотрел на
проем тоннеля, сходя с ума от волнения, и видел странно обмякшую спину
Эйприл. Белокурые волосы падали ей на плечи, и тут вдруг эти волосы и
голубое платье - все как-то странно дернулось вверх. Почти одновременно я
увидел движение руки мужчины. Ужас приковал меня к тротуару.