"Роберт Стоун. Дорога смерти ("Обретение волшебства" #2) " - читать интересную книгу автора

понадеялись, что какая бы загадочная хвороба ни мучила путешественника, она
окажется не заразной или по крайней мере не смертельной, и постарались
привлечь к себе его внимание.
Брент проигнорировал их жалкие попытки. Каждое движение стоило ему
бешеного количества сил и решительности. Он сконцентрировал всю свою волю
на извлечении кинжала из ножен. Затем принялся слабой рукой пилить один из
ремней, удерживающих его в седле.
Впрочем, с тем же успехом он мог бы воспользоваться ножом для масла.
Путник подозвал ближайшую из девиц. Прежде чем приблизиться к лошади,
та ехидно улыбнулась товаркам, бросив на них взгляд, преисполненный
триумфа. Затем она повнимательней рассмотрела клиента. Черные волосы,
похоже чуть тронутые сединой, - разобрать было нелегко, поскольку они до
самых корней пропитались потом, впрочем, как и одежда, кстати, достаточно
дорогая, хотя и непримечательного, черного цвета. Он мог даже показаться
привлекательным, если бы выглядел не таким измученным и хотя бы на
несколько мгновений перестал дрожать. Девица мысленно взмолилась о том,
чтобы не подхватить болезнь, терзавшую незнакомца. Разумеется, при
ближайшем рассмотрении она усомнилась в том, что он окажется способен хоть
что-то с ней проделать. Впрочем, это уменьшало риск заражения.
Путник приставил к ее плечу какой-то предмет, и девица с ужасом
поняла, что это был нож. Она взвизгнула и отскочила в сторону.
- Нет, - прохрипел он. - Обрежь ремни.
Только тут она заметила кожаные полоски, которыми незнакомец привязал
себя к седлу. Проститутка взяла кинжал и перерезала ремни несколькими
уверенными взмахами. Ей, высокой и ширококостной, было несложно помочь ему
слезть с лошади, но сделав это, девица обнаружила, что теперь придется еще
и поддерживать клиента, иначе он рухнет прямо на мостовую.
Весьма потасканного вида косоглазый парень появился из дверей трактира
и взял под уздцы лошадь Брента. Бывший шпион понадеялся, что в услугу
входила и обратная доставка лошади.
- Отнеси эти сумки в мою комнату, - приказал он. Это была самая
длинная фраза, произнесенная им за последние дни.
К тому времени как шлюха помогла Бренту подняться на второй этаж, где
располагались спальни, их догнал косоглазый, тащивший чересседельные сумки
Брента.
- Сюда, - пробурчал он, указав на одну из хлипких дверей, выходивших в
полутемный коридор.
Девица помогла Бренту войти внутрь и опустила его на кровать.
Трактирщик грохнул сумки на пол и вышел, сально ухмыльнувшись, прежде чем
закрыть за собой дверь.
- Хочешь, чтобы я сняла с тебя все это, сладенький? - осведомилась
девица и, не дожидаясь ответа, сноровисто принялась стаскивать с Брента
одежду, произведя при этом парочку сладострастных движений, которые должны
были подогреть интерес клиента. Похоже, она была всерьез обеспокоена
возможной неудачей. Когда обнаженный Брент растянулся на кровати, она
перешла к более откровенным действиям и принялась расстегивать пеструю
обтягивающую блузку. На свет появился весьма внушительный бюст, отмеченный
красными пятнами там, где предыдущие воздыхатели впивались в него зубами, и
все же, по ее мнению, самый лучший на улице.
Однако ее предполагаемый зритель уже спал.