"Роберт Стоун. Дорога смерти ("Обретение волшебства" #2) " - читать интересную книгу автора

Девица подождала целых полторы минуты - достаточно для того, чтобы
убедиться, что клиент находится в бессознательном состоянии, - затем
застегнула блузку, забрала все деньги Брента и ушла.
"В любом случае, - подумала она, - похоже, выдалась недурная ночь".

Проснувшись, Брент приоткрыл глаза, надеясь понять, где он находится,
но окружающий мир расплывался, словно он смотрел на него сквозь пелену
слез, туманящих взор. Он обладал определенным жизненным опытом, который
подсказал ему две вещи: он больше не находится на спине лошади и очень
скоро ему предстоит умереть. Последнее обстоятельство, должно быть,
заслуживало глубочайшего сожаления, однако, если смерть способна погасить
пожар, бушевавший у него внутри, Брент готов был лишь приветствовать ее
приближение.
- Доброе утро.
Голос был веселым и слишком громким. Брент моргнул и постарался
повернуть голову. Неподалеку маячил туманный овал, который, по всей
вероятности, являлся головой незваного гостя. Брент вновь моргнул,
попытавшись сфокусироваться на пятне.
- Ну, как мы чувствуем себя нынче утром? Это надо же, настолько
расслабиться прошлой ночью, и где, в Лабиринте Блейка! Насколько я знаю, ты
вполне мог бы позволить себе что-нибудь более пристойное. Обуяла ностальгия
по дешевому пиву и еще более дешевым женщинам?
Брент прикрыл глаза и тихонько застонал. Если уж ему суждено умереть,
то пусть это произойдет побыстрее, поскольку этот голос он узнал бы из
тысячи.
- Как ты нашел меня, Марвик? - с трудом прохрипел он.
Человек расхохотался.
- Нельзя сказать, что тебя совсем уж не знают в нашем городишке. Да и
вел ты себя вчера не то чтобы неприметно.
Брент помотал головой. Движение отозвалось жуткой болью, которую, по
его представлениям, нельзя было не только вытерпеть, но даже представить.
- Я не настолько лез на рожон, к тому же прошли годы с тех пор, как я
в последний раз бывал в Белфаре.
- Что ж, - продолжил Марвик все тем же игривым тоном, - не хочется
тебе льстить - мамаша некогда говаривала, что лесть забивает башку так же
быстро, как мерзкие вши, - но годы оказались к тебе милосердны. Малость
прибавилось седины на висках, но в остальном...
- И все-таки, как ты разыскал меня?
Бренту было безумно тяжело говорить, но он решил, что боль, вызванная
собственными словами, предпочтительнее мучительной болтовни Марвика.
Приятель вздохнул.
- Ладно. Местная шлюха неплохо развлеклась на твои золотые прошлой
ночью.
- Шлюха? Мои золотые?
Брент чуть не сломал голову, пытаясь восстановить в памяти хоть что-то
о своих передвижениях по Белфару. Он не помнил никакой женщины и
сомневался, что был способен как-то себя с ней проявить. Он прижал ладонь к
глазам, которые все еще не желали открываться.
- Не притворяйся, что не помнишь, - хмыкнул Марвик. - Особенно
учитывая, что ты валяешься здесь голышом, словно ощипанная курица.