"Джулия Стоун. Леди Генри " - читать интересную книгу автора

- Непременно расскажу отцу. Непременно. Ни одного дня я не потерплю вас
рядом с собой. Отец прогонит вас, - твердил мальчик.
- Ричард, я ваш воспитатель. Вы должны уважать меня и слушаться. Будьте
вежливы, и я буду добр к вам. Вы ведь должны исполнить волю отца, не так ли,
граф? А отец желает, чтобы вы стали офицером. Причем не каким-нибудь, а
блестящим! Так может ли офицер быть невеждой?
Казалось, спокойные аргументы Готфрида охладили пыл юного графа. Джон
неотрывно глядел в глубокие арабские глаза ребенка, и ему показалось вдруг,
что по его лицу прошло нервное покалывание.
- Идемте, граф, - сказал Готфрид.
В первое мгновение Ричард хотел сопротивляться, но затем опустил голову
и пошел за воспитателем.
У комнаты воспитанника вновь произошла небольшая заминка. Мальчик,
подойдя к двери запер ее на ключ, и стал у двери с видом хозяина, сложив на
груди руки. Готфрид невозмутимо потребовал отпереть дверь. Немного
поколебавшись, Ричард вынул из кармана ключ и в угрюмом молчании передал его
Готфриду. В два счета дверь была отперта.
Ричард, как ящерица, протиснулся в полуоткрытую дверь и метнулся в
комнату. Готфрид, как громом пораженный, застыл на пороге роскошно и
изысканно убранного будуара.
Комната поражала своими размерами. Все было выдержано в теплых серых
тонах с розоватыми вкраплениями. Никакой вычурности и излишеств. Почти в
самом центре на возвышении, меж четырех тонких мраморных колонн стояла
широкая кровать под атласным покрывалом, на которую с ногами взобрался
Ричард и ревностно, как затаившийся зверек, наблюдал за воспитателем.
Кровать охраняли сфинкс и черная кошка с золотым кольцом в носу. Пол был
устлан коврами. На стене висело огромное полотно, изображавшее египетский
храм с отрядом колонн, уходящих во мрак. Над камином висела картина,
покрытая белой вуалью, настолько тонкой, что Джон смог разглядеть
изображение. Это был портрет женщины. Одно плечо было чем-то укрыто,
другое - белее снега - казалось выточенным из слоновой кости. Руки,
затянутые в длинные черные перчатки, придавали ей сходство с сиамской
кошкой. Готфрид перевел взгляд на Ричарда. Мальчик, бледный, с расширенными
зрачками, неотрывно следил за ним. В простенке между окнами располагалось
тройное зеркало с размещенными на подставке фотографиями в рамках. И едва
Джон сделал шаг в этом направлении, как Ричард вскрикнул, бросился туда же и
стал в исступлении переворачивать снимки. Только когда все фотографии пали
низ, он всем корпусом повернулся к Готфриду.
- Ваша ли это комната, граф?
- Раз уж я вас сюда привел, стало быть, моя.
- Но это больше похоже на будуар, чем на детскую.
- Все! Больше я ничего не скажу, - ответил Ричард, смерив воспитателя
надменным взглядом.
За обедом, когда Ричард удалился в сопровождении миссис Уиллис, Джон
обратился к графу с вопросом о комнате, занимаемой мальчиком.
- Это комната его матери, - ответил граф. - Адель всегда отличалась
чистотой вкуса, изысканностью. Ну а Ричард захотел непременно занять ее
комнату. Необычное желание для мальчика, но препятствовать я не стал. Ричард
очень привязан к Адели, комната стала для него - я это вижу - все равно, что
храм.