"Рекс Стаут. Знак Зеро [= Без улик]" - читать интересную книгу автораедва ли принесет результат - и вы это отлично понимаете.- Он допил пиво и
отставил стакан.- Как бы то ни было, мы, может быть, сможем ускорить дело без особого риска. Скажите вашим людям, тем, кто беседует с этими типами, чтобы они обращали внимание на любое обстоятельство, связанное с цифрой 6. Они не должны подавать вида, что интересуются ею, не должны упоминать о ней сами, но если на каком-нибудь отрезке беседы возникнет цифра 6, им следует сосредоточиться на этом отрезке до тех пор, пока он не будет освещен со всех сторон. Я думаю, им известно о том, что один из клиентов Хеллера подозревается в серьезном преступлении? - Они в курсе, что так утверждает Гудвин.- А почему именно шестерка? Вульф покачал головой. - Вашим людям все же придется сделать так, как я сказал, даже если получится не совсем как нужно... - Дядя Винслоу умер 6 лет назад и оставил ему 6 центов. - Это обстоятельство мне известно. Вы сказали, что оно расследуется. Не хотите ли, чтобы Гудвин передал им мое поручение? Кремер поблагодарил, отказался, сказал, что все сделает сам, и вышел из комнаты. К тому времени, когда он вернулся, Стеббинс уже привел гражданина No2. Его представили Вульфу и посадили на то место, где прежде располагался Винслоу. Этим гражданином оказалась Сьюзен Матуро. Она выглядела такой же обеспокоенной, как и утром, но ничего нового в ее поведении и внешности я не обнаружил. Правда, ее состояние можно было рассматривать под другим углом зрения: беспокойство или осознание вины? Она, бесспорно, была привлекательна, но Мод Вейль тоже обладала этим качеством, что не помешало Существовало предположение, что если Хеллер был убит своим клиентом, подозреваемым им в совершении преступления, то это должен быть клиент, которого он видел раньше, по крайней мере, один раз. Согласно же уверениям Сьюзен Матуро, она никогда не звонила Хеллеру и не виделась с ним. Но это, конечно, не освободило ее от подозрения. Ни ее, ни Агату Эбби, которая также уверяла, что в это утро пришла к Хеллеру впервые. Было известно, что он иногда договаривался с предполагаемыми клиентами в другом месте, так что и мисс Матуро, и мисс Эбби вполне могли оказаться в числе обвиняемых. Вульф приподнял голову и взглянул на нее не очень враждебно, возможно, потому, что она согласилась выпить предложенного ей пива и, отхлебнув несколько глотков, облизнула губы. Ему нравилось, когда люди разделяли его маленькие радости. - Вам уже, вероятно, известно, мисс Матуро, что вы находитесь в исключительных обстоятельствах,- сообщил он ей.- Все указывает на то, что Хеллер был застрелен одним из шести людей, вошедших в дом тем утром с целью встретиться с ним, а вы единственная из шести, кто ушел до одиннадцати часов, то есть до начала приема. Объяснение, данное вами относительно вашего ухода, звучит довольно несвязно и неубедительно. Не могли бы вы объяснить все это еще раз? Она посмотрела на меня. Я не послал ей воздушный поцелуй, равно как и сердитый взгляд. - Я сообщил обо всем,- уверил я ее,- что вы мне сказали, и точно так как говорили вы. Она небрежно кивнула мне и повернулась к Вульфу. |
|
|