"Рекс Стаут. Знак Зеро [= Без улик]" - читать интересную книгу автора

едва ли принесет результат - и вы это отлично понимаете.- Он допил пиво и
отставил стакан.- Как бы то ни было, мы, может быть, сможем ускорить дело
без особого риска. Скажите вашим людям, тем, кто беседует с этими типами,
чтобы они обращали внимание на любое обстоятельство, связанное с цифрой 6.
Они не должны подавать вида, что интересуются ею, не должны упоминать о ней
сами, но если на каком-нибудь отрезке беседы возникнет цифра 6, им следует
сосредоточиться на этом отрезке до тех пор, пока он не будет освещен со всех
сторон. Я думаю, им известно о том, что один из клиентов Хеллера
подозревается в серьезном преступлении?
- Они в курсе, что так утверждает Гудвин.- А почему именно шестерка?
Вульф покачал головой.
- Вашим людям все же придется сделать так, как я сказал, даже если
получится не совсем как нужно...
- Дядя Винслоу умер 6 лет назад и оставил ему 6 центов.
- Это обстоятельство мне известно. Вы сказали, что оно расследуется.
Не хотите ли, чтобы Гудвин передал им мое поручение?
Кремер поблагодарил, отказался, сказал, что все сделает сам, и вышел из
комнаты.
К тому времени, когда он вернулся, Стеббинс уже привел гражданина No2.
Его представили Вульфу и посадили на то место, где прежде располагался
Винслоу. Этим гражданином оказалась Сьюзен Матуро. Она выглядела такой же
обеспокоенной, как и утром, но ничего нового в ее поведении и внешности я не
обнаружил. Правда, ее состояние можно было рассматривать под другим углом
зрения: беспокойство или осознание вины? Она, бесспорно, была
привлекательна, но Мод Вейль тоже обладала этим качеством, что не помешало
ей отравить двух мужей.
Существовало предположение, что если Хеллер был убит своим клиентом,
подозреваемым им в совершении преступления, то это должен быть клиент,
которого он видел раньше, по крайней мере, один раз. Согласно же уверениям
Сьюзен Матуро, она никогда не звонила Хеллеру и не виделась с ним. Но это,
конечно, не освободило ее от подозрения. Ни ее, ни Агату Эбби, которая также
уверяла, что в это утро пришла к Хеллеру впервые. Было известно, что он
иногда договаривался с предполагаемыми клиентами в другом месте, так что и
мисс Матуро, и мисс Эбби вполне могли оказаться в числе обвиняемых.
Вульф приподнял голову и взглянул на нее не очень враждебно, возможно,
потому, что она согласилась выпить предложенного ей пива и, отхлебнув
несколько глотков, облизнула губы. Ему нравилось, когда люди разделяли его
маленькие радости.
- Вам уже, вероятно, известно, мисс Матуро, что вы находитесь в
исключительных обстоятельствах,- сообщил он ей.- Все указывает на то, что
Хеллер был застрелен одним из шести людей, вошедших в дом тем утром с целью
встретиться с ним, а вы единственная из шести, кто ушел до одиннадцати
часов, то есть до начала приема. Объяснение, данное вами относительно вашего
ухода, звучит довольно несвязно и неубедительно. Не могли бы вы объяснить
все это еще раз?
Она посмотрела на меня. Я не послал ей воздушный поцелуй, равно как и
сердитый взгляд.
- Я сообщил обо всем,- уверил я ее,- что вы мне сказали, и точно так
как говорили вы.
Она небрежно кивнула мне и повернулась к Вульфу.