"Рекс Стаут. Смерть демона" - читать интересную книгу автора

при всем желании. Кури остался в спортивных трусах без майки, Амброз Пердис
- в бледно-голубом "гарнитуре" до колен. Я велел им повернуться и затем
отпихнул ногой одежду Пердиса, чтобы он не мог до нее дотянуться.
Обыск одежды занял куда меньше времени, чем я предполагал, правда, одна
рука у меня была занята револьвером. К тому же меня интересовал не только
ключ, но и вообще все, что могло оказаться полезным в расследовании. Но
ничего такого не обнаружилось. У Кури я нашел кошелечек для ключей, у
Пердиса - кольцо, но нужного ключа не было. Впрочем, я предполагал такой
исход, когда они стали покорно раздеваться. Если бы у кого-то был ключ, он
бы постарался его потихоньку выбросить или отдал бы мне, придумав какое-то
объяснение. Теперь, удостоверившись, что ни у кого из них нет ни бомбы, ни
пушки, я позволил себе расслабиться. Велев им одеваться, я подошел к
телефону у изголовья кровати, взял трубку и стал набирать номер. Вдруг
раздался голос Пердиса.
- Погодите! Минуточку! Я хочу что-то сказать. Вы звоните в полицию?
- Нет, - коротко отозвался я. - Говорите, но быстро и коротко.
Пердис явно не был готов к мужскому разговору. Он успел надеть рубашку,
но штаны держал в руке.
- Вы не полицейский?
- Я уже вам говорил, кто я.
- Это Арчи Гудвин, - сказала Энн Тальбот. - Я видела его во "Фламинго".
- Вы частный детектив? - спросил Пердис.
- Да.
- Значит, вы работаете за деньги? Так вот, мы заплатим вам пятьдесят
тысяч, если вы сейчас же покинете этот дом и забудете, что были в нем.
Половина суммы наличными завтра, вторая - позже. Вы получите от нас
гарантии, можно даже письменные.
- Что значит позже?
- Сейчас я не могу ответить точно. Это вопрос деликатный. Нам сперва
надо убедиться, что вы и впрямь забыли об этом. Ну, и урегулировать
кое-какие проблемы.
- Звучит туманно. Одевайтесь, потом разберемся.
Я опять снял трубку и стал набирать номер. Пердис снова двинулся ко
мне, но я показал ему свою пушку. Он продолжал наступать, что-то бормоча. Я
поставил телефон и двинулся ему навстречу. Это его не остановило. Пердис
попытался обойти меня и схватить телефон. Я хотел было огреть его своим
"морли", но его обходной маневр помешал мне. Тогда я дал ему левой по
челюсти, а потом толкнул бедром в зад, отчего он, пролетев футов десять,
приземлился в угол на четвереньки.
- Кончайте балаган и наденьте брюки, - сказал я, а потом в третий раз
подошел к телефону и набрал номер. На десятом гудке трубку сняли, и голос
Вульфа буркнул:
- Да?
- Это я. Вам нужны пятьдесят тысяч?
Вульф хмыкнул и спросил:
- В шкатулке?
- Нет, до нее я еще не добрался. Я в спальне Хейзена. А со мной еще
четверо - две женщины, двое мужчин. Та четверка, что вчера обедала у него.
Сейчас они стоят в ряд у стены. Они что-то искали в этой комнате и не нашли.
Пердис только что предложил.