"Рекс Стаут. Смерть демона" - читать интересную книгу автораэтого судового магната. Второго, как я понял, звали Джулз Кури. Теперь пора
знакомиться с дамами. Я открыл одну из сумочек, высыпал ее содержимое на кровать. Пердис обернулся, и я рявкнул: - Стоп! Я ведь с вами по-хорошему. А то могу и врезать револьвером! А ну-ка лицом к стене! Он подчинился. Кожаный бумажник, выпавший из сумочки, был набит документами, и водительские права, и кредитные карточки, и все прочее. На одних значилось Эйн Тальбот, на других - миссис Генри Льюис Тальбот. Принадлежали они молодой женщине, настолько привлекательной во всех ракурсах, что, несмотря на занятость, я постоянно косился на нее. Затем я взял кожаный кошелечек для ключей и открыл его. Один из ключей сравнил с ключом Люси. Не совпадает. Запихнул все обратно в сумочку, взял другую и поступил с ней, как с первой. Женщину с серебряными волосами звали миссис Виктор Оливер. В ее сумочке не было ни ключа, который совпадал бы с моим, ни вообще чего-либо заслуживающего внимания. Я обшарил карманы всех пальто, но и там ключей не было. Встав с кровати, я усмехнулся, все были в перчатках, причем не в резиновых, а в самых обычных. - Теперь, когда я знаю, как вас зовут, - сказал я, - пора и мне представиться. Арчи Гудвин. Я работаю на Ниро Вульфа, о котором вы, наверное, слышали. Он частный детектив, и его наняла миссис Барри Хейзен. У меня есть ключ от ее дома и разрешение посетить его. Мне надо знать, как вы попали в дом, и я это обязательно выясню. Можете повернуться, но с места прошу не сходить. Вам придется раздеться. Одежду кладите на пол. Обувь, чулки, носки тоже надо снять. Можете остаться в нижнем белье. Впрочем, там Все ошарашенно уставились на меня. Энн Тальбот сказала: - Даже и не подумаю! Это чудовищно! - Смотреть на нее было одно удовольствие. - Представьте себе, что вы на пляже, - посоветовал я. - Иначе мне придется самому оказать вам эту услугу. Не думайте, что я не справлюсь. - У нас нет ключей, - подала голос миссис Оливер. На нее как раз смотреть было одно неудовольствие. Вялые обвисшие щеки и подбородок. Глубоко посаженные желтые глазки. - Нас впустила служанка. Сейчас ее нет дома, но потом вы сможете у нее все спросить. - Она будет отрицать все, - подал голос Джузл Кури. Баритон принадлежал ему. Смуглый, жилистый, узкобедрый человечек. - Все четверо, - сказал я, - но, если вы не разденетесь добром, может выйти неприятность. Даю вам две минуты. - Я поднес руку к глазам, чтобы видеть циферблат часов, не выпуская из поля зрения всю четверку. - Начнем с перчаток. - Почему вам так важно знать, как мы проникли в дом? - спросил Пердис. - Потону что в карманах убитого не оказалось ключей Двадцать секунд уже прошло. Я достаточно воспитан, чтобы отвернуться или, по крайней мере, отвести взгляд, когда раздевается дама. Но у любой из этих дам за подвязкой чулка мог быть пистолет. Поэтому на время пришлось забыть о манерах. Мужчины раздевались в два раза дольше, чем женщины. Я позволил Энн Тальбот остаться в трусиках и лифчике; вряд ли она могла запрятать в них ключ. У миссис Оливер был такой тугой пояс, что под него нельзя было подсунуть ключ даже |
|
|