"Рекс Стаут. Дело о черных орхидеях" - читать интересную книгу автора

вам помочь?
- Идите служить в цирк, - предложил мне Кремер. - О господи, вы станете
паясничать и на собственных похоронах. Какого черта вы рыскали здесь целую
неделю?
Получив полную порцию "что?" "почему?" и "когда?", я дал Мерфи
возможность заполнить моими ответами четыре страницы блокнота. Я мечтал об
одном: поскорее освободиться и бежать на свидание, но мы все топтались
вокруг да около. Вдруг отворилась дверь, и на пороге появился низенький
сыщик с приплюснутым носом.
Кремер заорал на него:
- Какого черта ты вернулся?!
Рот недомерка открылся и захлопнулся. Ему явно не хотелось выкладывать
то, из-за чего он явился. Со второй попытки, однако, ему это удалось.
- Я потерял ее.
Кремер, казалось, утратил дар речи.
- Я тут не виноват, - начал недомерок. - Клянусь, что это так,
инспектор. Проклятое метро. Остановился радиальный поезд, она отошла, как
будто ждет экспресса, а в последнюю минуту как вскочит в вагон...
- Ладно, - сказал Кремер, - придержи язык. Меня интересует вот что: ее
имя и адрес.
Мерфи полистал блокнот:
- Руби Лоусон. Сэлливан-стрит, 114.
Сыщик недомерок вынул свою записную книжку и сделал пометки.
- Не думаю, что она это нарочно, - сказал он. - По-моему, она просто
передумала в последнюю минуту.
- Ты думаешь? Ты сказал, что ты - думаешь?
- Да, инспектор, я...
- Убирайся! Возьми себе напарником Дорси, отправляйтесь по этому адресу
и разыщите ее. Задерживать не надо. Просто следите. И, ради бога, не
думайте. Сама мысль, что вы думаете, мне отвратительна.
Мыслитель убрался. Мне, понятно, тоже не терпелось уйти, а потому я
уселся поудобнее, положил ногу на ногу и начал:
- Знаете, когда я слежу за кем-то и он спускается в метро, я обычно...
- Можете идти, - отрезал Кремер. - Ступайте. Если вы, избави боже,
понадобитесь, я знаю, где вас искать.
- Но я думал...
- Сказано, идите!
Я лениво поднялся, неторопливо двинулся к выходу и, проходя через
другую комнату, по-дружески перекинулся парой слов с Перли. Но, оказавшись
на лестнице, прибавил шагу. Было сто против одного, что она меня надует, но
я все равно помчался к кинотеатру, опустил монету и вошел. В последнем ряду
ее не было, и я не стал тратить время, осматривая другие ряды. Раз она
назвала Кремеру вымышленные адрес и имя, да еще так ловко, что оно совпадало
с монограммой "РЛ" у нее на сумке, можно было предположить, что она не
станет дожидаться, пока трава вырастет у нее под ногами. В коридоре под
лампой я быстро проглядел свою записную книжку, взвесил возможности метро,
но, так и не сумев пересилить отвращение к нему, помчался к Сорок шестой
улице, где оставил машину.
Недоверие к метро чуть не сыграло со мной злую шутку, потому что центр
в этот час совершенно забит. Но ближе к окраинам я мог ехать в свое