"Том Стоппард. Лорд Малквист и мистер Мун" - читать интересную книгу автора - Да, мерси бьен, мсье. Благодарю вас, очень.
- Я только хочу сказать, - произнес Мун, - я рад, что ты живешь в моем доме, потому что ты такая... простая. - Через минуту ему придется ее съесть. - Я хочу сказать, у тебя такие маленькие грудки и... - ("Я вовсе не это хотел сказать".) - Ты так молода, тиха, спокойна, ласкова, тиха и молода - можно мне иногда тебя навещать? Ты будешь со мной говорить? Мари улыбнулась, кивнула и наморщила свой кроличий носик, а Мун улыбнулся ей в ответ. Он вернулся в спальню и сел на кровать. Музыка внизу достигла пика и смолкла, раздались аплодисменты в четыре руки, звучавшие будто заводные. Мимо двери спальни, не заглядывая внутрь, быстро прошла Мари, а секундой позже вошла Джейн, сняла халат и остановилась перед Муном совершенно голая, за исключением кольца с сапфиром, вставленного в пупок. - Дорогой! Что ты сидишь тут и дуешься? Мы праздновали обряды весны! Мун и циклопический живот подозрительно глядели друг на друга. Джейн погрузила пальцы в шевелюру, сжала локоны и пряди цвета всех оттенков меда улыбающимся ртом и выгнулась назад, подставив Муну сапфир и распутный овал бедер. Он наклонился и сжал кольцо зубами. Когда она ловко повернулась, оно отделилось, и он едва успел оценить предложенную ему фантазию, как она ускользнула к зеркалу, мерцая умащенными холодным кремом ягодицами. - Ты не сидишь на моих трусиках? "Так не похоже на домашнюю жизнь нашей дорогой королевы". Он не сидел на ее трусиках. Она подвела губы и глаза, осторожно, как ребенок, у которого на все про - По-моему, твой друг очарователен... почему ты раньше не приводил его домой? - Он мне не друг. Я на него работаю. - Как чудно, дорогой. Я бы тоже не прочь. Он наблюдал, как она прилаживает разные лоскуты материи - чулки, подвязки, кружева, ленточки; резинки, - придающие ее наготе праздничный вид. - Это у тебя с ним была встреча? - Да, - ответил Мун. - Ты ведь не верила, что у меня встреча, а? - Ты будешь работать на него каждый день? По большей части. Это, можно сказать, постоянная работа. Кто бы мог подумать, - сказала Джейн. Она натянула чулок и провела руками по ноге, приобретшей под ее чудодейственным прикосновением карамельный цвет. - Я думала, ты уже совсем отчаялся стать Босуэллом. На это Мун промолчал. - А он тебе платит? - Да. - Что ж, дядя Джексон и того не делал. "Джексон-шмексон", - подумал Мун; иногда он хотел стать иудеем, но имел самое приблизительное представление о том, с чего начать. - Это частично сэкономит мне деньги, доставшиеся тяжким трудом. - Они не твои, - сказал Мун. - Ты зарабатывала не больше моего. - Я просто шучу, дорогой. Она принялась выдвигать и задвигать ящики в поисках чего-то - судя по ее наружности, решил Мун, это лифчик. |
|
|