"Кэтрин Стоун. Жемчужная луна" - читать интересную книгу авторавопрос, а скорее как утверждение, потому что радость, звучавшая в голосе
Джулианы, уже послужила для нее ответом. - Да. - Тогда я спокойно за тебя. "Гадди" был одним из наиболее фешенебельных ресторанов Гонконга. Его посещали коронованные персоны, президенты и знаменитые актеры, кинозвезды, богатые судовладельцы и могущественные китайские магнаты с их элегантными спутницами "тайтай". У потолка сияли хрустальные парижские люстры, полы устилали доходящие до щиколотки пушистые тайпинские ковры, а неподалеку стояла бесценная ширма, сделанная в 1670 году, бывшая некогда украшением летней императорской резиденции в Пекине; на лучшем фарфоре подавались чудеса французской кухни. Однако Джулиана и Гарретт, казалось, не замечали всей этой роскоши - они были погружены в чудо своей любви и не могли даже на миг оторвать глаз друг от друга. Оба чувствовали, насколько драгоценен каждый миг, проведенный вместе. Это был волшебный мир мечты и желания, нежных слов и улыбок, мир правды и лжи. Гарретт не лгал Джулиане. В ее прекрасных глазах тоже светилась любовь, однако в остальном, в том, что она сказала ему, было мало правды. Джулиана не понимала, что именно заставляло ее лгать Гарретту. Она не стыдилась своего происхождения. Но что-то не имеющее определения приказывало ей обманывать его. Гарретт же полагал, что все, что говорит Джулиана - правда. В тот вечер которой слилось его сердце, станет лгать ему. - Мои родители умерли вскоре после того, как я родилась, - сказала Джулиана. - Они вышли в море и утонули во время ужасного шторма. - Неудивительно, что ты так боишься воды. - Я не боюсь, больше не боюсь, особенно рядом с тобой. - Выражение его глаз, появившееся после этого робкого признания, заставило ее трепетать от незнакомого, но мощного влечения. Она смутилась и только через несколько минут смогла продолжить придуманную ею легенду о дочери богатых родителей, сироте, выращенной еще более богатой теткой, которую воспитали в самых лучших английских школах Гонконга. Когда Джулиана заговорила о Вивьен, она смогла говорить правду. - Это очень современная женщина, она во всем опережает свое время. Ее магазин процветает, и она сделала целое состояние, инвестируя деньги в наиболее процветающие торговые фирмы Гонконга. - И ты рассчитываешь продолжить ее дело? - Надеюсь. Только не на бирже, а в моде. Когда-нибудь мы вместе с тетей откроем собственный дом моды. - Джулиана улыбнулась. - Мы даже придумали для него название. - Какое же? - спросил Гарретт, чьи глаза сияли от счастья. - "Жемчужная луна", - ответила Джулиана. - Ты останешься со мной сегодня, Джулиана? - спросил Гарретт к концу ужина, хотя они едва прикоснулись к изысканным яствам, стоявшим перед ними. - Да. Сегодня, завтра, столько, сколько ты хочешь! - сказала Джулиана |
|
|