"Кэтрин Стоун. Светлая полночь " - читать интересную книгу авторафарфора, с крыльями, тихо перебирающего серебристые струны золотой арфы.
От кого-то другого этот подарок мог бы стать жестоким напоминанием о той светлой полночи. Но со стороны Джулии это было обещанием, уверением в том, что для Джейса настанет другая светлая полночь... когда он - даже он - услышит божественные звуки небесной арфы. Джейс понимал смысл подарка Джулии, как знал и то, почему он выбрал для нее кентерфилдзскую снежинку, самую прозрачную из тех, которых она тогда, в сочельник, касалась, когда впервые дотрагивалась до них без малышки Уин. Джейс и Джулия вернулись после "Кентерфилдза" в свой номер в "Иден-Найтсбридж". И спрятались там в своем обособленном мире, где они обнимались, разговаривали и любили. И в этом только им принадлежащем мире Джейс Коултон смеялся! У него был очень мягкий глубинный и негромкий смех. Совершенно новый. Никогда и никем ранее не слышанный. Он походил на выражение желания. Словно внутри его полыхал лавандовый звездный свет. Кроме смеха в их уединенный мир однажды вторгся еще один звук. Это был звонок телефона, который принес весть о войне. Бригада Джейса, как и планировалось, собиралась на Балканы. Точное место назначения изменилось - им предстояло отправиться туда, где до Рождества было относительно безопасно в этом неспокойном районе. Да, на Балканах постоянно тлела многовековая вражда. Но в последние десятилетия она поутихла, и дети, чьи предки убивали друг друга, давно стали друзьями. И среди них даже заключались смешанные браки. Иллюзия прочного мира разрушилась вместе с резней накануне Рождества. Массовое убийство совершалось с применением современного оружия и Организации многих стран откликнулись на настоятельные мольбы и призывы выживших граждан и прислали нейтральных наблюдателей с целью проанализировать, оценить ситуацию и выработать рекомендации. Потребуется какое-то время, чтобы определить, на чью сторону встать. Политики пребывали в сомнениях. Но не было сомнений, что жертвы конфликта отчаянно нуждались в медицинской помощи. Организация, к которой Джейс примкнул добровольно, собиралась послать бригаду, как только это станет возможно по соображениям безопасности, и это может произойти скорее всего двадцать девятого декабря - на три дня раньше, чем планировалось. Согласится ли Джейс выехать в этот день? Да. Разумеется, согласится. Почему бы нет? В конце концов, Джулия улетает на заре в тот же день. Джейс отправлялся на войну, а Джулия - в Эмералд-Сити. После этого телефонного звонка единственным посягательством на их уединение было время, его невидимая стрелка, которая двигалась - нет, бежала! - к тому декабрьскому утру. Очень скоро настал канун отъезда - по крайней мере ее. Упаковать одежду было несложно, труднее уложить сокровища - подарки от него: снежинки из "Кентерфилдза" и блестящей визитной карточки. Это была деловая карточка, элегантная, с тиснением, совершенно обезличенная с фасада. "Доктор Джейс Коултон, мемориальный травмоцентр "Грейс"" - гласила она. Далее шел адрес, телефон и факс. Но зато на обратной стороне карточка обретала интимность, теплоту и человечность. Там был его домашний адрес, написанный им собственноручно, и |
|
|