"Брэм Стокер. Навеки ваш, Дракула..." - читать интересную книгу автора

- Йи-пп-п-пи-и! Как говорят американские студенты! - воскликнул он. -
Благодарю вас за вашу доброту. И вас, миссис Уитэм. А ваша доброта, как я
понял, предполагает адекватный ответ? Ну что ж, торжественно обещаю вам не
пить крепкого чая до тех пор, пока вы мне не разрешите, и сегодня я ложусь
спать в час ночи самое позднее! Пойдет?
- Великолепно! - воскликнул доктор. - Ну, а теперь расскажите нам обо
всем, с чем вы столкнулись в старом Доме Прокурора.
Малколмсон в немногих словах обрисовал две свои последние ночи,
проведенные в этом городке. То и дело его рассказ прерывался вздохами и
восклицаниями миссис Уитэм, а когда он дошел в своем повествовании до
эпизода с Библией, ее волнение достигло апогея, она едва не потеряла
сознание. Доктор предложил ей стакан коньяка, разбавленного водой. Это
привело ее в чувство.
Торнхилл слушал со вниманием и на всем протяжении рассказа был серьезен
и ни разу не улыбнулся. Когда же студент закончил, он спросил:
- Скажите, эта крыса... Она всегда скрывалась от вашей кочерги
посредством того шнура?
- Всегда.
- Полагаю, вы знаете, - продолжил доктор, - что это за шнур?
- Нет! - удивился Малколмсон.
- Поздравляю! Этим самым шнуром прокурор посредством палача вершил
расправу с заключенными на виселице, что во дворе местной тюрьмы!
Его слова были прерваны истошным вскриком миссис Уитэм. Бедная женщина
упала в обморок. Доктор поспешил оказать ей помощь.
Потом Малколмсон взглянул на часы и обнаружил, что близок час обеда. Он
попрощался с еще не вполне пришедшей в себя хозяйкой гостиницы и доктором и
ушел к себе.
Едва за ним закрылась дверь, как миссис Уитэм стала упрекать Торнхилла
за то, что он наговорил бедному молодому человеку насчет шнура.
- Вы видели, он и без этого был бледный! Что же с ним станет сейчас,
когда он узнал эту страшную вещь?!
Доктор Торнхилл ответил на это:
- Добрейшая миссис Уитэм! Я нарочно стремился обратить его внимание на
этот шнур! Все-таки, несмотря на то, что я редко видел столь здорового
телесно и душевно человека, он очень много занимается и от этого его психика
может подвергнуться срыву. Вы помните: эти его крысы, которых он уподобляет
порождениям самого дьявола? - Доктор покачал головой и продолжал: - Конечно,
нужно было не оставлять его одного с самой первой ночи, и даже сейчас я бы
очень хотел пойти с ним. Но, вы сами понимаете, он воспринял бы это как
обиду. Предстоящей ночью у него могут случиться галлюцинации и различного
рода миражи, поэтому я очень желал бы, чтобы он помнил о шнуре и в самую
трудную минуту - вольно или невольно - дернул за него. Это будет нам знаком,
и мы можем тотчас же прибыть на место для оказания необходимой помощи, я
сегодня не засну и буду держать ухо востро. Так что, не удивляйтесь, если
сегодня ночью старый добрый Бенчарч будет разбужен.
- О, доктор, ради бога, что вы имеете в виду?!
- Я имею в виду, что не исключено, а вернее, очень даже возможно, что
этой ночью мы услышим с вами звон пожарного колокола, что висит на крыше
Дома Прокурора. - С этими словами доктор надел шляпу и вышел.
На этот раз Малколмсон пришел домой позже обычного и уже не застал