"Джеймс Стоддард. Обманный Дом (Высокий Дом-2) " - читать интересную книгу автора

вступаете в спор, он раскручивается, словно смерч. Мы пришли потому, что я
тревожусь за Чанта.
- Что
Взгляд Хоупа стал озабоченным. Что случилось?
- Не знаю. Я боюсь за него. Он редко докладывает мне, куда именно
направляется, но я подумал, что, может быть, об этом знаешь ты или Енох.
- Гм-м-м. Вот они, издержки того, что ваши слуги лезут в дела Хозяина.
Енох отправился заводить часы на Башнях. Думаю, он вернется не раньше
пятницы. А вот обходы Чанта не связаны ни с какой таинственностью. В свое
время я сопровождал его, как и Еноха, дабы изучить их маршруты, и я все
записываю, как до меня делал Бриттл. Они сообщают о своих передвижениях,
поскольку их работа слишком важна для того, чтобы допускать малейшие
случайности. Минутку.
Хоуп вытащил из ящика стола серый блокнот и перелистал его.
- Сегодня среда. Чант ушел в субботу путем, ведущим к Аллее Фонарщика.
Дорога в лучшем случае занимает два дня, учитывая, что по пути он проверяет
все лампы. Вам логично отправиться прямо к этому переулку, и скорее всего
вы встретите его на обратном пути, если предположить, что он просто
задержался. Вы попадете в те края быстрее, если пойдете более короткой
дорогой. Послать с вами кого-нибудь?
- Нет. Я пойду один. Все равно слугам нельзя входить в аллею - этот
проход закрыт для всех, кроме Чанта и меня.
- Что вы подозреваете и чем я могу вам помочь? - спросил Хоуп.
- Я не знаю ответа ни на тот, ни на другой вопрос. Мне просто не по
себе.
В Дорожном Плаще, поверх которого была надета шуба, с Мечом-Молнией,
Картер покинул Внутренние Покои. Сара проводила его по продолговатому залу
к двери за лестницей для слуг. За дверью была свалена всякая всячина:
деревянный конь-качалка, поломанный и безглазый, игрушечный кораблик цвета
морской волны - он был совсем целый, только киль с дыркой, рисунки и
блокноты. Из каморки уводила Зеленая Дверь со стеклянной ручкой с
миниатюрным изображением Высокого Дома с северной стороны. Картер вынул из
кармана связку Ключей Хозяина. Бронзовое кольцо тускло поблескивало в свете
единственной газовой горелки. Ключи сверкали и переливались в руках
Картера. Все они были разного цвета, размера и формы. Верхушки некоторых из
них были вырезаны в виде крылышек ангелов и различных головок. Картер
выбрал малахитовый ключ с голубыми прожилками. Казалось, ключ сделан из
камня, но он был прочен, как железный. Затем Картер обернулся к Саре и сжал
се руки в своих.
- Я постараюсь вернуться как можно скорее. Сара была печальна, однако
сумела улыбнуться.
- Знаешь, - сказала она, - у меня не слишком хорошо получается роль
жены, ожидающей возвращения мужа... Ходить по берегу, вглядываться в
морскую даль. Я бы пошла с тобой, если бы ты мне позволил.
- Ты бы и сигары курила, если бы я тебе позволил.
- Я бы их курила независимо от твоего позволения, и несколько раз это
делала. Просто ты боишься, что я стану вторгаться в курительную комнату,
где мужчины так любят сидеть и вести мальчишеские разговоры.
- Это не я боюсь, миледи, это Хоуп. Лично я вкус сигар ненавижу. А
Енох предпочитает свою трубочку. И когда только ты видела, чтобы я курил?