"Джеймс Стоддард. Обманный Дом (Высокий Дом-2) " - читать интересную книгу автора

и у Сары был неловкий. Они говорили о том, как быстро тускнеет краска, о
погоде, о графе, о том, что мистер Хоуп своими расследованиями не сумел
определить, что именно было похищено из кратера, и все это время Хозяин
мерил шагами веранду, словно полководец место предстоящей битвы, хотя
смотреть тут было положительно не на что, кроме пары малиновок, которые
вили гнездышко на собирающейся вот-вот зацвести яблоне.
- Почему все так нервничают? - спросила Лизбет, лаская Руна, щенка
бигля..
- А с чего ты взяла, что кто-то нервничает? - спросил лорд Андерсон,
резко остановившись.
- Вы все время ходите.
- Лизбет, необдуманное поведение ведет к беспорядку в мыслях, -
заметила Сара. - Лорд Андерсон весь день просидел в Совете. Нужно же ему
размяться.
- Как коню, застоявшемуся в стойле? - осведомилась Лизбет.
Хозяин быстро сел на каменный бортик балюстрады, ограждавшей веранду.
- Не слишком симпатичное сравнение. Может быть, я просто слишком стар
для того, чтобы сидеть смирно, а не то окостенею.
- Скорее всего и то, и другое, - отозвалась Сара. - Equestrian
antiquarian. А поскольку вы предавались изучению сельского хозяйства и
мраморных плит, то вас можно назвать agrarian equestrian lapidarian
antiquarian.
Лорд Андерсон в притворной беспомощности поднял руки.
- Хватит! Сдаюсь! Образованностью мне с вами не сравниться. Я знаю
одно: за последние три недели я сидел на месте столько, сколько никогда в
жизни не сидел. Белому Кругу анархисты успели так навредить, и всюду нужна
моя помощь. Все те годы, пока Хозяином был мой отец, я и не подозревал,
какая на нем лежит ответственность. Я не жалуюсь, моя жизнь представляет
собой удивительное приключение, но это сопряжено с огромной затратой сил.
- Неужели весь Дом настолько же пострадал, как Иннмэн-Пик? - спросила
Сара.
- Некоторые части остались нетронутыми. Другие, как Вет, целиком
уничтожены пожаром. В Фиффинге царствует анархия. Там то и дело сменяются
лидеры, которые во всем обвиняют друг друга, сердца тамошних жителей
отравлены желчью, пролитой Полицейским. Северный Левинг, некогда прекрасная
страна, полная рек и зеленых полей, лежит в руинах, ее жители превратились
в беженцев. Не знаю, сможет ли там когда-либо кто-то жить. Иннмэн-Пик
оправится быстрее этих стран. У ваших людей стойкие сердца.
- А я думала, что глупее нас глупцов не сыщешь. Лорд Андерсон
рассмеялся.
- Нет. Вы просто были обмануты. Мы все делали ошибки, и я больше
других.
- Но вы великий человек, - сказала Сара. Он снова рассмеялся.
- По положению - да. Я не стану выказывать ложную скромность, ведь Дом
выбрал меня. Но Эвенмер смиряет своих Хозяев.
- Сам Дом?
Картер пожал плечами.
- Может быть, жизнь. Она укротила моего отца. И меня укрощала, когда я
был младше. Как бы то ни было, нагрузка колоссальная, она больше, чем мне
хотелось бы. В том, что ты - Хозяин, присутствует некая сила. Она и