"Роберт Луис Стивенсон. Волшебная бутылка" - читать интересную книгу автора

восемьдесят девять долларов девяносто девять центов и ни на пенни дороже.
Ну, а это неудобно по двум причинам: прежде всего, когда предлагаешь купить
такую необыкновенную бутылку за какие-нибудь восемьдесят долларов, люди
думают, будто ты шутишь. А затем... но это не к спеху, и мне незачем
вдаваться в подробности; только помни, платить за нее надо звонкой монетой.
______________
* В средневековых легендах - владыка христианского царства в глубине
Азии.

- Как мне знать, правда ли всё это? - промолвил Кеаве.
- Кое-что ты можешь проверить, не сходя с места, - ответил человек. -
Дай мне твои пятьдесят долларов, возьми бутылку и пожелай, чтобы деньги
снова очутились у тебя в кармане. Если их там не окажется, даю тебе слово, я
буду считать нашу сделку недействительной и верну тебе деньги.
- Вы меня не обманываете? - спросил Кеаве.
Человек поклялся великой клятвой.
- Что ж, можно попробовать, - сказал Кеаве, - от Этого особого вреда не
будет. - И он дал человеку деньги, а тот передал ему бутылку.
- Дух в бутылке, - произнес Кеаве, - я хочу получить обратно свои
пятьдесят долларов.
И можете не сомневаться, не успели эти слова слететь с его уст, как в
кармане у него снова зазвенели деньги.
- Спору нет, удивительная бутылка, - согласился Кеаве.
- А теперь проваливай, приятель, - сказал человек, - и пусть дьявол
уберется с тобой вместе.
- Погоди! - закричал Кеаве. - Брось-ка эти шутки. На, бери обратно свою
бутылку.
- Ты купил ее дешевле, чем она мне стоила, - возразил человек, потирая
руки. - Теперь она твоя,ия хочу только одного: поскорее увидеть твою
спину. - И он позвонил слуге-китайцу и приказал выпроводить Кеаве.
Оказавшись на улице с бутылкой под мышкой, Кеаве призадумался: "Если
всё, что он сказал про бутылку, - правда, я совершил невыгодную сделку. Но,
может быть, старик меня только дурачил?" Прежде всего он пересчитал свои
деньги, их оказалось точь-в-точь столько, сколько было: сорок девять
американских долларов и один чилийский.
- Похоже на правду, - сказал Кеаве. - Ну что ж, проверим еще раз.
Улицы в той части города чистые, как палуба корабля, и, хотя стоял
полдень, прохожих совсем не было видно. Кеаве бросил свою покупку в канаву и
пошел прочь. Дважды он оглядывался и видел молочно-белую пузатую бутылку
там. где ее оставил. Оглянулся в третий раз и только свернул за угол, как
что-то стукнуло его по руке. Можете себе представить? Под самым локтем Кеаве
снова торчало длинное горлышко, а круглое брюшко уютно устроилось в кармане
его куртки.
"Выходит, и тут старик сказал правду!" - подумал Кеаве.
Он зашел в лавку, купил штопор и отправился в поле, где его никто не
мог увидеть. Там он попытался вытащить пробку, но, сколько ни ввинчивал
штопор, тот сразу же выскакивал обратно, а пробка оставалась целехонька.
- Видно, какой-то новый сорт пробок! - сказал Кеаве, и тут от страха
его стала бить дрожь, и он весь покрылся холодным потом.
На пути в порт Кеаве увидел лавку, где продавались раковины, дубинки