"Роберт Луис Стивенсон. Волшебная бутылка" - читать интересную книгу авторавосемьдесят девять долларов девяносто девять центов и ни на пенни дороже.
Ну, а это неудобно по двум причинам: прежде всего, когда предлагаешь купить такую необыкновенную бутылку за какие-нибудь восемьдесят долларов, люди думают, будто ты шутишь. А затем... но это не к спеху, и мне незачем вдаваться в подробности; только помни, платить за нее надо звонкой монетой. ______________ * В средневековых легендах - владыка христианского царства в глубине Азии. - Как мне знать, правда ли всё это? - промолвил Кеаве. - Кое-что ты можешь проверить, не сходя с места, - ответил человек. - Дай мне твои пятьдесят долларов, возьми бутылку и пожелай, чтобы деньги снова очутились у тебя в кармане. Если их там не окажется, даю тебе слово, я буду считать нашу сделку недействительной и верну тебе деньги. - Вы меня не обманываете? - спросил Кеаве. Человек поклялся великой клятвой. - Что ж, можно попробовать, - сказал Кеаве, - от Этого особого вреда не будет. - И он дал человеку деньги, а тот передал ему бутылку. - Дух в бутылке, - произнес Кеаве, - я хочу получить обратно свои пятьдесят долларов. И можете не сомневаться, не успели эти слова слететь с его уст, как в кармане у него снова зазвенели деньги. - Спору нет, удивительная бутылка, - согласился Кеаве. - А теперь проваливай, приятель, - сказал человек, - и пусть дьявол уберется с тобой вместе. бутылку. - Ты купил ее дешевле, чем она мне стоила, - возразил человек, потирая руки. - Теперь она твоя,ия хочу только одного: поскорее увидеть твою спину. - И он позвонил слуге-китайцу и приказал выпроводить Кеаве. Оказавшись на улице с бутылкой под мышкой, Кеаве призадумался: "Если всё, что он сказал про бутылку, - правда, я совершил невыгодную сделку. Но, может быть, старик меня только дурачил?" Прежде всего он пересчитал свои деньги, их оказалось точь-в-точь столько, сколько было: сорок девять американских долларов и один чилийский. - Похоже на правду, - сказал Кеаве. - Ну что ж, проверим еще раз. Улицы в той части города чистые, как палуба корабля, и, хотя стоял полдень, прохожих совсем не было видно. Кеаве бросил свою покупку в канаву и пошел прочь. Дважды он оглядывался и видел молочно-белую пузатую бутылку там. где ее оставил. Оглянулся в третий раз и только свернул за угол, как что-то стукнуло его по руке. Можете себе представить? Под самым локтем Кеаве снова торчало длинное горлышко, а круглое брюшко уютно устроилось в кармане его куртки. "Выходит, и тут старик сказал правду!" - подумал Кеаве. Он зашел в лавку, купил штопор и отправился в поле, где его никто не мог увидеть. Там он попытался вытащить пробку, но, сколько ни ввинчивал штопор, тот сразу же выскакивал обратно, а пробка оставалась целехонька. - Видно, какой-то новый сорт пробок! - сказал Кеаве, и тут от страха его стала бить дрожь, и он весь покрылся холодным потом. На пути в порт Кеаве увидел лавку, где продавались раковины, дубинки |
|
|