"Роберт Луис Стивенсон. Берег Фалез_а_" - читать интересную книгу автора

несусветный вздор, совсем непонятный нормальному человеку. И так целый день
Лоту, борясь за жизнь, вычерпывал воду из лодки, промок до нитки от пота и
холодных морских брызг, но никто не обращал на него никакого внимания. И все
они против всякого ожидания благополучно добрались в такую страшную бурю до
ПапаМалулу, где пальмы так и скрипели, качаясь на ветру, и кокосовые орехи
летали над поселком, словно пушечные ядра. Но в ту же ночь все пятеро юношей
тяжко заболели, и уже до самой смерти никто из них не произнес больше ни
единого разумного слова.
- Так ты, значит, веришь всем этим небылицам? - спросил я Юму.
Она отвечала, что эта история всем хорошо известна и с красивыми
молодыми людьми подобные вещи происходили здесь не раз. Этот случай только
тем отличен от других, что тут погибли сразу пятеро в один день, и погибли
от любви дьявола в женском обличье, от дьяволиц. Их гибель наделала немало
шуму на острове, и только безумный может в ней сомневаться.
- Ну, так или иначе, - сказал я, - за меня ты можешь не бояться. Эти
ваши чертовки не в моем вкусе. Ты единственная женщина, которая мне нужна, и
единственная чертовка, если уж на то пошло.
На это она отвечала, что дьяволы бывают разные и одного она видела
собственными глазами. Она однажды пошла одна в соседнюю бухту и, верно,
слишком приблизилась к нехорошему месту. Она вышла на каменистое плато, где
росло много молодых яблонь в четыре-пять футов высотой; кругом поднимались
крутые лесистые склоны холма, и она стала у подножия, в тени. Начинался
сезон дождей, и небо было хмурое, ветер налетал порывами, то срывал листву,
и она кружилась в воздухе, то замирал, и кругом становилось тихо, как в
доме. Во время одного такого затишья большая стая птиц и множество летучих
мышей вдруг выпорхнули из лесу, словно их что-то вспугнуло. И тут она
услышала шорох где-то поблизости и увидела, что на опушку леса выходит, как
ей сначала подумалось, худой старый сивый кабан. Он шел и, казалось,
размышлял, точно человек, и тут, глядя, как он приближается, она вдруг
поняла, что это не кабан, а какое-то существо вроде человека и наделенное
человеческим разумом. Тогда она бросилась бежать, а кабан погнался за нею,
погнался с таким диким ревом, что все так и сотрясалось вокруг.
- Жаль, что там не было меня с ружьем, - сказал я. - Тогда этот боров
заревел бы еще не так, самому себе на удивление.
Но Юма сказала, что никакое ружье тут не поможет, потому что такие
существа - это души умерших.
За таким приятным разговором скоротали мы с божьей помощью вечерок.
Однако все эти россказни не изменили, понятно, моего решения, и на следующий
день, взяв ружье и добрый нож, я отправился на разведку. Я подошел как можно
ближе к тому месту, откуда вышел тогда из зарослей Кейз; если у него
действительно что-то устроено в чаще, так там, думалось мне, должна быть
тропа. Дикие места, где почти не ступала нога туземца, начинались за неким
подобием каменной стены, вернее, просто за грудой валунов. Говорили, что эта
каменная кладка тянется через весь остров, но, откуда это известно, нельзя
понять, так как вряд ли кто-нибудь за Последние сто лет прошел этим путем.
Туземцы все больше держатся ближе к морю, и их маленькие селения разбросаны
по побережью, а эта часть острова поднимается черт знает как высоко,
камениста, и склоны утесов и скал очень круты. По эту сторону каменной гряды
заросли расчищены; тут растут и кокосовые пальмы, и дикие яблони, и гуавы, и
огромное количество мимоз. А по ту сторону начинаются дикие заросли - густые