"Роберт Луис Стивенсон. Берег Фалез_а_" - читать интересную книгу автора

только я тогда сдержался.
Все время, пока я наблюдал за ним, и потом, пока шел по его следам
домой, я твердил про себя туземное словечко, которое хорошо запомнил:
"тияполо". Чтобы не забыть, я еще придумал разложить его на составные части:
"ты-я-поло".
- Юма, - спросил я, придя домой, - что значит "тияполо"?
- Дьявол, - сказала она.
- А я думал, что дьявол по-вашему будет "айту", - " сказал я.
- Айту - тоже дьявол, только другой, - сказала она. - Айту живет в лес,
ест канаки. А Тияполо - главный дьявол, дьяволов вождь, живет в дом, как
ваш, христианский.
- Вон что, - сказал я. - Но мне это ничего не объясняет. Как это Кейз
может быть тияполо?
- Он не тияполо, - сказала она. - Он вроде тияполо. Совсем похож. Вроде
сын его. Эзе хочет, тияполо делает.
- Ловко устроился ваш Эзе, - сказал я. - И что же, к примеру, этот
тияполо для него делает?
Тут она понесла всякий вздор - так и посыпались разные диковинные
истории (вроде фокуса с монетой, которую Кейз, видите ли, вынул из головы
мистера Тарлтона); многие из этих хитростей были для меня яснее ясного, но в
других я не мог разобраться. А то, что более всего поражало канаков, совсем
не казалось мне удивительным: какое, подумаешь, чудо, что Кейз может ходить
в чащу, где якобы живут айту! Кое-кто из самых отчаянных смельчаков все же
отважился сопровождать его и слышал, как он разговаривал с мертвецами и
отдавал им приказания, а потом все эти смельчаки под его надежной охраной
вернулись домой целыми и невредимыми. Говорили, что у него там, в чаще, есть
часовня, в которой он поклоняется тияполо, и сам тняполо является ему.
Другие же клялись, что в этом нет никакого колдовства, а что он совершает
свои чудеса силой молитвы, и часовня - вовсе не часовня, а тюрьма, в которой
он держит в заключении самого опасного айту. Наму тоже ходил однажды вместе
с Кейзом в заросли и возвратился, славя господа за эти чудеса. В общем, я
начал мало-помалу понимать, какое положение занял в поселке этот человек и
какими средствами он этого достиг. Я видел, что это - твердый орешек, однако
не пал духом.
- Ну ладно, я сам погляжу на эту часовенку мистера Кейза, - сказал я. -
Тогда увидим, так ли уж будут его прославлять.
При этих словах Юма впала в ужасное волнение: если я уйду в заросли, то
никогда не возвращусь обратно; никто не смеет там появляться без дозволения
тияполо.
- Ну, а я положусь на господа бога, - сказал я. - Не такой уж я плохой
малый, Юма, не хуже других, и бог, думается мне, не даст меня в обиду.
Она помолчала, ответила не сразу.
- Я вот так думай, - начала она очень торжественно и вдруг спросила: -
Ваша Виктория - он большой вождь?
- Ну еще бы! - сказал я,
- Очень тебя любить? - продолжала Юма. Ухмыльнувшись, я заверил ее, что
наша старушка королева относится ко мне с большой симпатией.
- Вот видишь, - сказала она. - Виктория - он большой вождь, очень тебя
любить. И не может тебе помогай здесь, Фалеза. Никак не может помогай -
далеко. Маэа - он меньше вождь, живет здесь. Любит тебя - делай тебе хорошо.