"Роберт Луис Стивенсон. Остров сокровищ" - читать интересную книгу автора



9. ПОРОХ И ОРУЖИЕ

"Испаньола" стояла довольно далеко от берега. Чтобы добраться до нее,
нам пришлось взять лодку и лавировать среди других кораблей. Перед нами
вырастали то украшенный фигурами нос, то корма. Канаты судов скрипели под
нашим килем и свешивались у нас над головами. На борту нас приветствовал
штурман мистер Эрроу, старый моряк, косоглазый и загорелый, с серьгами в
ушах. Между ним и сквайром были, очевидно, самые близкие, приятельские
отношения.
Но с капитаном сквайр явно не ладил.
Капитан был человек угрюмый. Все на корабле раздражало его. Причины
своего недовольства он не замедлил изложить перед нами. Едва мы спустились
в каюту, как явился матрос и сказал:
- Капитан Смоллетт, сэр, хочет с вами поговорить.
- Я всегда к услугам капитана. Попроси его пожаловать сюда, - ответил
сквайр.
- Капитан, оказалось, шел за своим послом. Он сразу вошел в каюту и
запер за собой дверь.
- Ну, что скажете, капитан Смоллетт? Надеюсь, все в порядке? Шхуна
готова к отплытию?
- Вот что, сэр, - сказал капитан, - я буду говорить откровенно, даже
рискуя поссориться с вами. Мне не нравится эта экспедиция. Мне не нравятся
ваши матросы. Мне не нравится мой помощник. Вот и все. Коротко и ясно.
- Быть может, сэр, вам не нравится также и шхуна? - спросил сквайр, и
я заметил, что он очень разгневан.
- Я ничего не могу сказать о ней, сэр, пока не увижу ее в плавании, -
ответил ему капитан. - Кажется, она построена неплохо. Но судить об этом
еще рано.
- Тогда, сэр, быть может, вам не нравится ваш хозяин? - спросил
сквайр.
Но тут вмешался доктор Ливси.
- Погодите, - сказал он, - погодите. Этак ничего, кроме ссоры, не
выйдет. Капитан сказал нам и слишком много и слишком мало, и я имею право
попросить у него объяснений... Вы, кажется, сказали, капитан, что вам не
нравится наша экспедиция? Почему?
- Меня пригласили, сэр, чтобы я вел судно суда, куда пожелает этот
джентльмен, и не называли цели путешествия, - сказал капитан. - Отлично, я
ни о чем не расспрашивал. Но вскоре я убедился, что самый последний матрос
знает о цели путешествия больше, чем я. По-моему, это некрасиво. А как
по-вашему?
- По-моему, тоже, - сказал доктор Ливси.
- Затем, - продолжал капитан, - я узнал, что мы едем искать
сокровища. Я услыхал об этом, заметьте, от своих собственных подчиненных.
А искать сокровища - дело щекотливое. Поиски сокровищ вообще не по моей
части, и я не чувствую никакого влечения к подобным занятиям, особенно
если эти занятия секретные, а секрет - прошу прощения, мистер Трелони! -
выболтан, так сказать, попугаю.
- Попугаю Сильвера? - спросил сквайр.