"Роберт Луис Стивенсон. Остров сокровищ" - читать интересную книгу автора

- Ну, Морган, - строго спросил Долговязый, - видал ли ты когда-нибудь
прежде этого Черного... как его... Черного Пса?
- Никогда, сэр, - ответил Морган и поклонился.
- И даже имени его не слыхал?
- Не слыхал, сэр.
- Ну, твое счастье, Том Морган! - воскликнул кабатчик. - Если ты
станешь путаться с негодяями, ноги твоей не будет в моем заведении! О чем
он с тобой говорил?
- Не помню хорошенько, сэр, - ответил Морган.
- И ты можешь называть головой то, что у тебя на плечах? Или это у
тебя юферс? [блок для натягивания вант] - закричал Долговязый Джон. - Он
не помнит хорошенько! Может, ты и понятия не имеешь, с кем ты
разговаривал? Ну, выкладывай, о чем он сейчас говорил! Вы растабарывали
оба о плаваниях, кораблях, капитанах? Ну! Живо!
- Мы говорили о том, как людей под килем протягивают [протягивание
под килем - вид наказания в английском флоте в XVIII веке], - ответил
Морган.
- Под килем! Вполне подходящий для тебя разговор. Эх, ты! Ну, садись
на место, Том, дуралей...
Когда Морган сел за свой столик, Сильвер по-приятельски наклонился к
моему уху, что очень мне польстило, и прошептал:
- Честнейший малый этот Том Морган, но ужасный дурак. А теперь, -
продолжал он вслух, - попробуем вспомнить. Черный Пес? Нет, никогда не
слыхал о таком. Как будто я его где-то видел. Он нередко... да-да...
заходил сюда с каким-то слепым нищим.
- Да-да, со слепым! - вскричал я. - Я и слепого этого знал. Его звали
Пью.
- Верно! - воскликнул Сильвер, на этот раз очень взволнованный. -
Пью! Именно так его и звали. С виду он был большая каналья. Если этот
Черный Пес попадется нам в руки, капитан Трелони будет очень доволен. У
Бена отличные ноги. Редкий моряк бегает быстрее Бена. Нет, от Бена не
уйдешь. Бен кого хочешь догонит... Так он говорил о том, как протягивают
моряков на канате? Ладно, ладно, уж мы протянем его самого...
Сильвер прыгал на своем костыле, стучал кулаком по столам и говорил с
таким искренним возмущением, что даже судья в Олд Бейли [суд в Лондоне]
или лондонский полицейский поверили бы в полнейшую его невиновность.
Встреча с Черным Псом в "Подзорной трубе" пробудила все мои прежние
подозрения, и я внимательно следил за поваром. Но он был слишком умен,
находчив и ловок для меня.
Наконец вернулись те двое, которых он послал вдогонку за Черным Псом.
Тяжело дыша, они объявили, что Черному Псу удалось скрыться от них в
толпе. И кабатчик принялся ругать их с такой яростью, что я окончательно
убедился в полной невиновности Долговязого Джона.
- Слушай, Хокинс, - сказал он, - для меня эта история может
окончиться плохо. Что подумает обо мне капитан Трелони? Этот прокляты
голландец сидел в моем доме и лакал мою выпивку! Потом приходишь ты и
говоришь мне, что он из разбойничьей шайки. И все же я даю ему улизнуть от
тебя перед самыми моими иллюминаторами. Ну, Хокинс, поддержи меня перед
капитаном Трелони! Ты молод, но не глуп. Тебя не проведешь. Да, да, да! Я
это сразу заметил. Объясни же капитану, что я на своей деревяшке никак не